Monday, April 30, 2018

Monday, 30 April 2018 - יום שני 30-4-2018 - tenpo suno pi nanpa tu

I slept well and got up quite late.
ישנתי טוב וקמתי די מאוחר
mi lape pona li kama tan supa lon tenpo monsi.

I taught only one 2-unit Berlitz lesson today: 10:00-11:30.
היום לימדתי רק שיעור אחד של 2 יחידות ברליץ
mi tana lili e sona pi toki Inli: 10:00-11:30.

After my lesson, I began actually working on a project that's been brewing in my mind recently. I started the process of creating my OWN constructed language. Although I expect to include VERY few words at all from Toki Pona, my concept in creating it is that it should structurally and grammatically be quite similar. I do plan to rearrange the categories somewhat and to add numbers bigger than two! I also plan to use only 3 vowels instead of 5 and to use the number of syllables more logically and make them related to the use, meaning, and function of the vocabulary. So, we'll see how it goes.
אחרי השיעור שלי, התחלתי לעבוד על פרויקט שעולה במוחי לאחרונה. התחלתי את התהליך של יצירת שפה  בנויה מיוחדת שלי. למרות שאני מצפה לכלול מילים מעטות מאוד משפת טוקי פונה, הרעיון שלי ביצירת זה כי היא צריכה מבחינה מבנית ודקדוקית להיות די דומה. אני מתכוון לסדר מחדש את הקטגוריות במידה מסוימת ולהוסיף מספרים גדולים משתיים! אני גם מתכוון להשתמש ברק 3 תנועות במקום 5 ולהשתמש במספר ההברות בצורה הגיונית יותר ולהפוך אותם קשורים לשימוש, למשמעות ולתפקוד של אוצר המילים. אז נראה איך זה ילך

mi open e pali sin. mi pali e toki sin tan toki pona. ona li sama pi toki pona lon kon. taso ona li ante lon nimi. mi ante e toki li namako e nanpa mute. li kepeken  e "a" e "i" e "u" li weka e "e" e "o". mi wile pali e nimi pi nasin pona. mi sona ala ni: ni pona anu pona ala lon tenpo kama mute.

The sky was almost completely overcast late in the afternoon, so I took a walk around the big loop. I took lots of pictures, including today's pic of the day along the Nakhal Garuf Promenade:
השמים היו כמעט לגמרי מעונן בשעות אחר הצהריים המאוחרות, אז הלכתי לטייל מסביב לולאה הגדולה. צילמתי המון תמונות, כולל תמונת היום של היום לאורך הטיילת של נחל גרוף
ijo walo mute li lon kon sewi. tan ni la mi tawa mute kepeken noka lon sike mute. mi pali e sitelen mute. ni li sitelen pi tenpo suno ni:

I walked a total of 5.6 kilometers today.
הלכתי סך של 5.6 ק"מ היום
mi tawa mute kepeken noka.

Sunday, April 29, 2018

Shabbat and Sunday, 28 and 29 April 2018 - שבת ויום ראשון 28/29-4-2018 - tenpo suno pi nanpa luka tu en tenpo suno pi nanpa wan

I'm writing today about both Shabbat (yesterday) and Sunday (today) since I got home too late last night to post yesterday.
אני כותב היום על שבת (אתמול) ועל יום ראשון (היום) מאז שהגעתי הביתה מאוחר מדי אתמול בלילה כדי לפרסם אתמול
tenpo suno ni la mi toki lon tenpo suno pini en lon tenpo suno ni tan ni: tenpo suno pini la mi kama tawa tomo lon tenpo monsi.

Shabbat morning I got up, had plenty of time for breakfast, and walked over to Hannah's in the mid-morning. A little later, our friends John and Yakira arrived and, still later, Deborah. We all enjoyed chatting for quite some time, and then John took Hannah, Yakira, and me in his car up to Timna Park.
בשבת בבוקר קמתי, היה לי זמן רב לארוחת הבוקר, והלכתי לחנה באמצע הבוקר. זמן קצר לאחר מכן הגיעו ידידינו ג'ון ויאקירה, ודבורה. כולנו נהנינו משוחח כמה זמן, ואז ג'ון לקח את חנה, את יאקירה, ואותי במכוניתו עד לפארק תמנע
tenpo pini la mi kama weka tan supa lape li jo e tenpo tawa moku li tawa jan Hannah. tenpo monsi ni la jan pona mute li tawa jan Hannah. mi mute li toki mute li musi tan ni. tenpo monsi ni la jan John en jan Yakira en mi li tawa ma musi Timna kepeken tomo tawa pi jan John.

When we arrived at Timna, the guy who greeted us was an American named Ron who has lived at Kibbutz Yahel for many years. He showed us a short film about the history of Timna and gave us some pointers on what to see and where. Then we set out on our way driving around the park.
כשהגענו לתמנע, הבחור שקיבל את פנינו היה אמריקני בשם רון שגר שנים רבות בקיבוץ יהל. הוא הראה לנו סרט קצר על ההיסטוריה של תמנע ונתן לנו כמה עצות על מה לראות ואיפה. אחר כך יצאנו לדרכנו בפארק
tenpo kama mi lon ma musi Timna la jan tan ma Mewika li toki tawa mi e toki kama. ona li lon ma kulupu Yahel lon tenpo mute. ona li pali e sitelen tawa lon ma musi Timna li toki tawa mi lon ma pi pona lukin. tenpo monsi la mi tawa lon tomo tawa lon ma musi.

I had been to Timna a couple of times previously, but it's a beautiful valley which is always well-worth visiting again. Today's pic of the day is one of many that I took there:
הייתי בתמנע כמה פעמים קודם לכן, אבל זה עמק יפה שהוא תמיד שווה לבקר שוב.  תמונת היום הוא אחד מהתמונת הרבות שצילמתי שם
tenpo pini tu la mi lon ma musi Timna. taso ona li ma anpa pi pona lukin. tenpo ali la kama tawa ona li pona. mi pali e sitelen lon ma ni:

We continued to the oasis, where we sat at a table in the shade and enjoyed the delicious picnic lunch that Yakira had prepared for us. Then, after taking a few more pictures, we drove back to Eilat. It was a very enjoyable trip!
המשכנו לנווה המדבר, שם ישבנו ליד שולחן בצל, ונהנינו מארוחת הצהריים הפיקניקית היקרה שהכינה לנו יאקירה. אחר כך, לאחר שצילמנו עוד כמה תמונות, נסענו בחזרה לאילת. זה היה טיול מהנה מאוד

mi tawa sin tawa ma telo. mi lape lili lon toka supa li moku ni: jan Yakira pali e ona. ona li pona mute tawa mi. mi pali e sitelen sin li tawa ma tomo Elata kepeken tomo tawa.

When we got back, I stayed briefly at Hannah's and then walked over to Fay's for her book exchange. As always, it was a very nice social occasion.
כשחזרנו, נשארתי לזמן קצר אצל חנה ואחר כך ניגשתי אל הבית של פיי למסיבת חילופי ספרים שלה. כמו תמיד, זה היה אירוע חברתי נחמד מאוד
tenpo kama tawa ma tomo la mi awen lon tenpo lili lon toka pi jan Hannah li tawa tomo pi jan Fay tawa tenpo kulupu tawa akasa pi kulupu lipu. tenpo ni li pona ali.

Afterwards, the weather was so lovely that I decided to walk home. I stopped and rested 2 or 3 times along the way.
אחר כך מזג האוויר היה כל כך יפה שהחלטתי ללכת הביתה ברגל. עצרתי ונחתי פעמיים או 3 פעמים בדרך
tenpo monsi ni la kon li pona. tan ni la mi tawa tomo kepeken noka. mi awen lon tenpo tu anu tenpo tu wan tawa lape lili.

I slept really well last night and got up leisurely this morning.
ישנתי טוב מאוד אתמול בלילה וקמתי הבוקר בנחת
mi lape pona mute lon pimeja li kama tan lipu lape lon tenpo mute.

After breakfast and a little resting, I walked over to Mercaz Big in the industrial area. The main reason was to select reading glasses, which I knew they had lots of at the SuperPharm there. Sure enough, I was able to find an excellent pair, which I'm actually using as I type on my computer right now.
אחרי ארוחת הבוקר ומנוחה קלה, הלכתי ברגל אל מרכז ביג באזור התעשייה. הסיבה העיקרית היתה לבחור משקפי קריאה, שידעתי שיש להם הרבה בסופר-פארם שם. בטח, הייתי מסוגל למצוא זוג מעולה, שבו אני בעצם משתמש בעת שאני מקליד על המחשב שלי עכשיו
tenpo monsi moku en lape lili la mi tawa ma Mercaz Big lon ma pali kepeken noka. tan suli li alasa pi ilo lukin lon sitelen. mi sona ni: ona li lon ma ni. mi alasa kin e ni. mi kepeken e ona lon tenpo ni.

From there, I took a bus into town, where I bought a mouse for Goldfinger and a cake for our group this evening. Then I took another bus home.
משם לקחתי אוטובוס לעיר, שם קניתי עכבר לגולדפינגר ועוגה לקבוצתנו הערב. ואז לקחתי אוטובוס אחר הביתה
tan ma la mi tawa lon insa pi tomo tawa kulupu tawa insa ma tomo. mi alasa e soweli lili tawa akesi linja Kolapinga e pan seli suwi tawa kulupu mi.

In the evening, I enjoyed our play-reading group as always.
בערב נהניתי מקבוצת הקריאה שלנו כמו תמיד
tenpo kama pimeja la mi musi lon kulupu pi lukin lon musi toki. tenpo ali la ni li pona.

I walked a total of 6.5 kilometers yesterday and xx kilometers today.
הלכתי סך של 6.5 ק"מ אתמול וןןןןןןןן ק"מ היום
mi tawa mute kepeken noka lon tenpo suno pini en lon tenpo suno ni.

Friday, April 27, 2018

Friday, 27 April 2018 - יום שישי 27-4-2018 - tenpo suno pi nanpa luka wan

I slept well and woke up a little early this morning, but I waited a while to actually get up. Pascal came and snuggled with me for a while just before I finally got out of bed.
ישנתי טוב והתעוררתי קצת מוקדם בבוקר, אבל חיכיתי כמה זמן לקום. פסקל בא והתכרבל איתי זמן מה לפני שסוף סוף קמתי מהמיטה
mi lape pona li pini e lape lon tenpo sinpin lil. taso mi awen lon supa lape lon tenpo lili. soweli Pasakala li kama lon poka mi la mi kama tawa noka.

I managed to walk up to the bakery and bought challah for Shabbat before my first lesson.
הצלחתי לעלות למאפייה וקניתי חלות לשבת לפני השיעור הראשון שלי
tenpo sinpin pi pana sona la mi tawa tomo pi pan seli kepeken noka li alasa pan seli tawa tenpo pimeja ni.

I was scheduled to teach three 2-unit Berlitz lessons in a row today, but the student for the last one never showed up: 9:00-10:30, 10:30-12:00, 12:00-1:30.
הייתי אמור ללמד שלושה שיעורים, כל אחד בשתי יחידות, של ברליץ ברציפות היום, אבל התלמידה האחרונה לא הופיעה
mi wile tana e sona pi toki Inli lon tenpo tu wan. taso jan pi nanpa tu wan li kama ala: 9:00-10:30, 10:30-12:00, en 12:00-13:30.

After resting for a few minutes, I walked over to Elimelech Supermarket to buy a couple of items. Then I ate lunch, including a salad and 9 vegetarian meat balls.
לאחר מנוחה של כמה דקות, הלכתי לסופרמרקט אלימלך לקנות כמה פריטים. אחר כך אכלתי ארוחת צהריים, כולל סלט ו 9 כדורי בשר צמחוני
tenpo monsi pi lape lili la mi tawa esun Elimeleka kepeken noka tawa ni: mi alasa e ijo tu. tenpo monsi la mi moku e kulupu pi moku kasi e sike soweli ala tan kasi.

In the late afternoon, I decided to take a walk. I had planned to walk around the big loop, but my plans got altered by the weather. Just after crossing Nakhal Shakhamon, I happened to look down toward the gulf. After just a few seconds, I realized that a dust storm was just arriving at the gulf from the north. I hurried to the other side of the road where I could get a good picture of it, which is today's pic of the day:
לפנות ערב החלטתי לצאת לטייל. תכננתי להסתובב סביב הלולאה הגדולה, אבל התוכניות שלי השתנו בגלל מזג האוויר. בדיוק אחרי שחציתי את נחל שחמון, הסתכלתי למטה אל המפרץ. כעבור שניות ספורות הבנתי שסופת אבק הגיעה אל המפרץ מצפון. מיהרתי לצד השני של הכביש שבו יכולתי לצלם תמונה טובה של זה, שהיא תמונת היום של היום
tenpo sinpin pimeja la mi wile tawa kepeken noka li wile tawa lon sike suli. taso tawa kon li ante e tawa mi. kon tawa jaki li kama. mi pali e sitelen ni. ona li sitelen pi tenpo suno ni:

Right after that, the front of the storm reached me. I took several more pictures from inside it. Since the wind was then coming from the north, I decided to go up Dvora HaNvia Street in order NOT be be downwind of open dirt areas.
מיד אחר כך הגיעה אלי הסערה. צילמתי עוד כמה תמונות מתוכה. מכיוון שהרוח הגיעה מכיוון צפון, החלטתי לעלות על רחוב דבורה הנביאה כדי לא להיות לקיוון הרוח מאזורי עפר פתוחים
tawa kon kama tawa mi. mi pali e sitelen sin. mi ante e tawa mi.

I also decided to return most of the way one street down from Harim Road in order not to be too close to the empty dirt areas the other side of it, even though they would mostly NOT have been upwind. I took several more pictures of the sun, the sky, and flowers on my way back.
כמו כן החלטתי לחזור רוב הדרך ברחוב אחד מדרך חרים כדי לא להיות קרוב מדי לשטחים העפר הריקים בצד השני של זה, למרות שהם היו בעיקר לא נגד קיוון הרוח. צילמתי עוד כמה תמונות של השמש, השמים ופרחים בדרכי חזרה
mi tawa lon nasin ante. tenpo tawa tomo la mi pali e sitelen suno e sitelen kon sewi e sitelen kasi kule.

I stopped to work out briefly at the outdoor gym. But when I heard thunder off to the west, I decided I'd better head home. Since the thunder seemed fairly far away still, I didn't go directly down Argaman but went a little further on Harim Road. I soon regretted that, though, as drops began to fall. I then took the shortest way home from where I was. I didn't get soaked, but I did get quite a bit wetter than I would have preferred.
עצרתי להתאמן בקצרה בחדר הכושר שבחוץ. אבל כששמעתי רעם ממערב, החלטתי שכדאי שאחזור הביתה. מכיוון שהרעם נראה עדיין רחוק למדי, לא הלכתי ישר למטה בארגמן אלא הלכתי קצת יותר על דרך חרים. עד מהרה הצטערתי על כך, שהטיפות החלו לרדת. אז לקחתי את הדרך הקצרה הביתה מהמקום שבו הייתי. לא נספגתי, אבל אני קצת רטוב ממה שהייתי מעדיף
tenpo lili la mi pali e sitelen mi lon ma sitelen pona. taso mi kute e kalama lon kon sewi. mi tawa tomo tan ni. taso tenpo sinpin kama tomo la telo kama tan kon sewi. mi kama telo lili.

In the evening, I lit candles, drank a little sweet red wine, and ate a small challah to welcome Shabbat.
בערב הדלקתי נרות, שתיתי קצת יין אדום מתוק ואכלתי חלה קטנה כדי לקבל את פני השבת
tenpo pimeja la mi seli e suno seli li moku e telo nasa loje suwi li moku e pan seli lili. kepeken nasin ni la mi kama lon tenpo suno pi nanpa luka tu.

I walked a total of 5.7 kilometers today.
הלכתי סך של 5.7 ק"מ היום
mi tawa mute kepeken noka.

Thursday, April 26, 2018

Thursday, 26 April 2018 - יום חמישי 26-4-2018 - tenpo suno pi nanpa luka

This will really be about both yesterday and today, since I got home too late last night to write more than a very brief post.
זה יהיה באמת על אתמול וגם היום, מאז שהגעתי הביתה מאוחר מדי אתמול בלילה לכתוב חוץ מהודעה קצרה מאוד
tenpo suno ni la mi toki lon tenpo suno ni en lon tenpo suno pini.

Yesterday was the big day for my first cataract removal surgery. I had plenty of time after a good breakfast to walk down to the airport for my flight around 11:00. When I got to Tel Aviv, I walked over to Namir Road and traveled by a couple of buses to Ichilov Hospital. I arrived there way before my appointment, so I just wandered around a bit in the hospital and the adjacent mall.
אתמול היה היום הגדול לניתוחי הסרת הקטרקט הראשון שלי. היה לי הרבה זמן אחרי ארוחת בוקר טובה ללכת לשדה התעופה לטיסה שלי בסביבות 11:00. כשהגעתי לתל אביב, הלכתי לכביש נמיר ונסעתי על ידי שני אוטובוסים לבית החולים איכילוב. הגעתי לשם הרבה לפני הפגישה שלי, אז אני פשוט הסתובבתי קצת בבית החולים ובקניון הסמוך

tenpo suno pini la mi tawa ma tomo Telawiwa kepeken tomo tawa kon. mi kama lon tenpo sinpin la mi pali e esun.

The surgery went smoothly. I was NOT under anesthesia except for the left eye itself, of course. I was wrapped in blankets and strapped to the table to keep me from moving. That wasn't the most pleasant feeling, but it was certainly quite bearable. The operation itself was a little spooky on the gut level because it's just not natural for someone to be doing things that close to the eye and with such a very bright light. So even though it wasn't painful at all, I felt my body tense up. The surgeon told me right away at the end that all had gone well, and I was also very pleased that I could read signs on the other side of the room, even through the transparent protective shield. That's something I've really never been able to do before without correction (glasses or contact lenses) for as long as I can remember!
הניתוח עבר בצורה חלקה. לא הייתי תחת הרדמה חוץ מהעין השמאלית עצמה, כמובן. הייתי עטוף בשמיכות ונחברתי לשולחן כדי למנוע ממני לזוז. זו לא היתה הרגשה נעימה ביותר, אבל זה בהחלט היה נסבל למדי. הניתוח עצמו היה קצת מפחיד על רמת המעיים, כי זה פשוט לא טבעי שמישהו יעשה דברים קרובים לעין ועם אור כה בהיר. אז למרות שזה לא היה כואב בכלל, הרגשתי את גופי מתוח. המנתח סיפר לי מיד בסיום שהכול התנהל כשורה, וגם הייתי מרוצה מאוד מכך שיכולתי לקרוא שלטים בצד השני של החדר, אפילו דרך המגן השקוף. זה משהו שמעולם לא הייתי מסוגל לעשות לפני כן ללא תיקון (משקפיים או עדשות מגע) כל עוד אני זוכר
jan pi pona sijelo li kama jo e ike tan oko mi. ona li pali pona la mi ken lukin pona mute kepeken oko ni.

They gave me prescriptions for two different kinds of drops and instructions about what to do. I ate lunch in the mall at my favorite place and then got the prescriptions filled at the SuperPharm there in the hospital.
הם נתנו לי מרשמים לשני סוגים שונים של טיפות והוראות על מה לעשות. אכלתי ארוחת צהריים בקניון במקום האהוב עלי ואז קיבלתי את המרשמים שמילאו בסופרפארם שם בבית החולים
mi moku li alasa ijo pi pona pilin lon tomo pi ike pilin.

While I was eating, a thunderstorm hit, with heavy rain and some hail, too, I think. It even knocked out the electricity briefly, and it caused flooding even inside the building. It was still raining when I was ready to go out, so I bought an umbrella at the Kravitz store in the mall.
בזמן שאכלתי, סופת רעמים פגעה, בגשם כבד וגם בברד, אני חושב. זה אפילו הוציא את החשמל לזמן קצר, וזה גרם להצפה אפילו בתוך הבניין. עדיין ירד גשם כשהייתי מוכן לצאת, אז קניתי מטרייה בחנות קרביץ בקניון
tenpo moku ni la telo mute kama anpa. mi wile e ijo pi telo kama la mi kama jo e ona lon tomo ni.

I had hoped to get a taxi, but, of course, there were absolutely NONE available. Then I thought I'd take a bus. My Moovit app on my phone told me the bus lines to wait for. There were three of them, but NO buses from any of them went by for more than 45 minutes, so I decided I'd better walk to avoid missing my flight. By then, it had stopped raining anyway. Luckily, my flight was delayed due to the weather, so all was well in the end.
קיוויתי לנסוע במונית, אבל, כמובן, לא היתה אף מונית אחת. ואז חשבתי שאני אקח אוטובוס. האפליקציה שלי מובט בטלפון שלי אמר לי את קווי האוטובוס לחכות עבורם. היו שם שלושה קווים, אבל לא אוטובוסים של אף אחד מהם עבר במשך יותר מ 45 דקות, אז החלטתי שאני צריך ללכת ברגל כדי למנוע חסר הטיסה שלי. בשלב זה כבר לא ירד גשם. למזלי, הטיסה שלי התעכבה בגלל מזג האוויר, אז הכל היה טוב בסופו של דבר
mi wile tawa tomo pi tomo tawa kon kepeken tomo tawa kulupu. taso mi ken ala. tan ni la mi tawa kepeken noka.

I took a couple of really nice photos of HaYarkon River when I walked across the bridge. One of them is today's pic of the day:
צילמתי שתי תמונות יפות של נהר הירקון כשחציתי את הגשר. אחת מהן היא תמונת היום של היום
mi pali e sitelen pi telo tawa Hajawakon lon ma tomo Telawiwa. ona li sitelen pi tenpo suno ni:

The flight up to Tel Aviv was a little bumpy as we went through the clouds, both going up and coming back down but not scary. The flight back home in the evening was smoother.
הטיסה לתל-אביב היתה קצת גועשת כשעברנו בין העננים, גם בזמן עליה וגם בזמן ירידה אבל לא מפחידה. הטיסה חזרה הביתה בערב היתה חלקה יותר
tenpo tawa ma tomo Telawiwa li ike lili. taso tenpo tawa ma tomo Elati tan tomo Telawiw li pona.

When I got back to Eilat, I walked up to the first bus stop on HaTmarim and got the last number 2 bus of the day back home.
כשחזרתי לאילת, הלכתי לתחנת האוטובוס הראשונה בשדרות התמרים ותפסתי את האוטובוס מספר 2 האחרון של היום בחזרה הביתה
tenpo kama tawa ma tomo Elati la mi tawa kepeken noka tawa ma pi tomo tawa kulupu li kama tawa tomo mi kepeken tawa tomo kulupu nanpa tu.

Naturally, I got to bed a little late last night, but I got up fairly early this morning anyway. At 10:23 I had an appointment with the eye doctor here in Eilat for a check-up the day after the surgery, and all was fine. He told me to come back for another check in 2 weeks (although it will be a different doctor, since he'll be on vacation). I made that appointment before leaving Maccabi.
כמובן, הגעתי למיטה באיחור קצת בלילה, אבל בכל זאת קמתי מוקדם מדי הבוקר. בשעה 10:23 היה לי תור אצל רופא העיניים כאן באילת לבדיקה ביום שאחרי הניתוח, והכול היה בסדר. הוא אמר לי לחזור לבדיקה נוספת תוך שבועיים (אם כי זה יהיה רופא אחר, כי הוא יהיה בחופשה). עשיתי את המינוי לפני שעזבתי את מכבי
tenpo suno ni la mi kama tawa jan pi pona sijelo tan oko lon ma tomo ni. tenpo kama tu la mi kama sin tawa jan pi pona sijelo tan oko lon ma tomo Elati en ma tomo Telawiwa.

I found that the only way to really see well enough to use my computer is to put my glasses on and use only my right eye. Of course, the left one is then completely out-of-focus, but at least I can see well enough to read. It works even better when I cover the left eye. Other than that, I won't be using my glasses at all. After my second surgery, I may need reading glasses.
גיליתי כי הדרך היחידה לראות באמת מספיק טוב כדי להשתמש במחשב שלי היא לשים את המשקפיים שלי ולהשתמש רק בעין הימנית שלי. כמובן, השמאל הוא אז לגמרי מחוץ להתמקד, אבל לפחות אני יכול לראות מספיק טוב כדי לקרוא. זה עובד אפילו טוב יותר כשאני מכסה את העין השמאלית. חוץ מזה, אני לא אשתמש במשקפיים שלי בכלל. לאחר הניתוח השני שלי, אני אולי צריך משקפי קריאה
tenpo ni la mi lukin pona kepeken oko mi. mi wile ala e ilo lukin.

After that, I headed down towards the mall, stopping at  a couple of pharmacies along the way to pick up a few supplies. I was scheduled to meet Fonda there to take some pictures for her. I arrived early, so I enjoyed window-shopping around the mall. The coolest thing about my news left lens is how bright and vivid the colors are! A mall is a great place to enjoy something like that.
אחר כך פניתי לעבר הקניון ועצרתי בכמה בתי מרקחת בדרך לאסוף כמה ציוד. הייתי אמור לפגוש את פונדה שם כדי לצלם לה כמה תמונות. הגעתי מוקדם, כך נהניתי מנדידה בקניון. הדבר הכי מגניב על העדשה החדשה שלי היא איך בהיר וצבעוני הצבעים! קניון הוא מקום נהדר ליהנות מזה
tenpo monsi ni la mi kama tawa esun li lon jan pona mi tan ni: mi musi tan lukin pona li pali e sitelen tawa ona.

Fonda came a few minutes later, so we took the pictures she wanted, and then she kindly took me out to lunch at Café Optimi nearby. Besides enjoying our meals, we also had a really nice chat. While we were sitting there eating (luckily, inside!), a big rain storm hit. It was all over by the time we left, but there was still quite a bit of flooding on the roads.
פונדה באה כמה דקות אחר-כך, אז צילמנו את התמונות שהיא רצתה, ואז היא לקחה אותי לארוחת צהריים בקפה אופטימי הסמוכה. חוץ מזה נהנה מארוחות שלנו, היה לנו גם צ׳אט נחמד מאוד. בעודנו יושבים לאכול (למרבה המזל, בפנים!), סערה גדולה של גשם הגיעה. היא עצרה כמה זמן לפני שעזבנו, אבל עדיין היה לא מעט הצפה על הכבישים
jan pona Ponata li kama. mi pali e sitelen tawa ona li moku lon poka ona li toki. tenpo moku mi la telo mute tan sewi li kama. telo mute li lon anpa en nasin.

After helping Fonda get on her bus, I wandered around the mall a bit longer until I decided to head home. I was able to avoid the remaining flooding for the most part by crossing the roads where there was less water running. I walked up and caught the number 6 bus home for HaTmarim.
אחרי שעזרתי לפונדה לעלות על האוטובוס שלה, שוטטתי בקניון עוד קצת עד שהחלטתי לחזור הביתה. הצלחתי למנוע את הצפה שנותרה על ידי חציית הכבישים שבהם היו פחות מים זורמים. הלכתי ותפסתי את האוטובוס מספר 6 בשדרות התמרים
mi tawa lon poka jan Ponata tawa tomo tawa kulupu li tawa sin lon esun li kama tawa tomo mi kepeken noka en kepeken tomo tawa tomo nanpa luka wan.

When I got home, I called Ichilov to get an appointment for a check-up a month after my surgery. They will schedule one and let me know soon exactly when it will be. At that appointment, they'll verify that all is well with my left eye, and then I should be able to schedule an appointment for the right eye.
כשהגעתי הביתה התקשרתי לאיכילוב כדי לקבוע תור לבדיקת חודש לאחר הניתוח שלי. הם יקבעו את התור ויודיעו לי בדיוק מתי זה יהיה. באותה פגישה, הם יאמתו כי הכל טוב עם העין השמאלית שלי, ואז אני אמור להיות מסוגל לתזמן פגישה עבור העין הימינה
mi toki pi ni: mi wile kama sin tawa jan pi pona sitelen lon tenpo tu. oko wan mi li pona la mi ken kama tawa pali lon oko tu.

Late in the afternoon, I did some grocery at the Einat Center supermarket.
בשעות אחר הצהריים המאוחרות עשיתי קצת מכולת בסופרמרקט של מרכז עינת
tenpo sinpin pimeja la mi pali e esun lon tomo Enata.

I walked a total of 10.2 kilometers yesterday and 7.1 kilometers today.
הלכתי סך של 10.2 ק"מ אתמול ו 7.1 ק"מ היום
tenpo pini en tenpo ni la mi tawa mute mute kepeken noka.

Wednesday, April 25, 2018

Wednesday, 25 April 2018 -  יום רביעי 25-4-2018 - tenpo suno nanpa tu tu

The cataract removal was very successful. I got home late, though, so I'll write many more details in tomorrow's post.
הסרת הקטרקט היתה מוצלחת מאוד. אבל הגעתי הביתה מאוחר, אז אני אכתוב פרטים רבים נוספים בפוסט של מחר
pali pi oko mi li pona mute. tenpo suno kama la mi sitelen e ali.

Tuesday, April 24, 2018

Tuesday, 24 April 2018 - יום שלישי 24-4-2018 - tenpo suno pi nanpa tu wan

I got up quite early this morning and ate breakfast early, too.
קמתי די מוקדם בבוקר ואכלתי גם ארוחת בוקר מוקדמת
tenpo sinpin la mi kama tan supa li moku.

I had a nice telephone conversation this morning with my friend, David, in Tel Aviv. We hadn't talked in awhile, so we had plenty of catching up to do.
היתה לי שיחת טלפון נחמדה הבוקר עם ידידי דוד בתל אביב. לא דיברנו זמן מה, ולכן היה לנו הרבה על מה לדבר
mi toki e jan pona David. ona li lon ma tomo Tel Aviv. mi toki kepeken ilo toki. tenpo pini mute la mi en ona li toki ala la mi toki pi ijo mute.

I walked over to WIZO, where we had a nice meeting just chatting with each other.
ניגשתי לוויצו, שם היה לנו מפגש נחמד פשוט משוחח אחד עם השני
mi tawa kulupu WIZO kepeken noka. mi mute li musi kepeken toki. ni li pona tawa mi.

After that, I walked down into town. I took a couple of pictures of flowers along the way, including today's pic of the day:
אחר כך ירדתי העירה. צילמתי כמה תמונות של פרחים לאורך הדרך, כולל תמונת היום של היום
mi tawa ma tomo kepeken noka. tenpo tawa mi la mi pali e sitelen pi kasi kule:

I got a few things at Shufersal, picked up prescriptions at the pharmacy, and then walked over to Hannah's. I ate lunch with her and sat around and chatted until about mid-afternoon.
קניתי כמה דברים בשופרסל, אספתי מרשמים בבית המרקחת, ואחר כך ניגשתי אל חנה. אכלתי איתה ארוחת צהריים וישבתי שם ודיברנו כמה זמן
mi kama jo e ijo lon esun Shufersal e ijo pi pona pilin li tawa pi tomo pi jan pona Hannah li moku lon toka ona. mi mute li toki lon tenpo.

After walking down further and browsing a little in a couple of stores, I caught a bus back home, where I relaxed until my lesson.
אחרי שצעדתי למטה וגלשתי קצת בחנויות, תפסתי אוטובוס חזרה הביתה, שם נרגעתי עד השיעור שלי
tenpo monsi la mi tawa sin kepeken noka li lon esun li tawa pi tomo mi kepeken tomo tawa kulupu.

I was scheduled to teach only one 2-unit Berlitz lesson today, but the student never showed up for it: 6:00-7:30.
הייתי אמורה ללמד רק שיעור אחד של 2 יחידות ברליץ היום, אבל התלמידה מעולם לא הופיעה
mi mute tana e sona pi toki Inli. taso jan pi kama sona li kama ala: 6:00-7:30.

I walked a total of 4.4 kilometers today.
הלכתי בסך הכל 4.4 ק"מ היום
mi tawa mute kepeken noka.

Monday, April 23, 2018

Monday, 23 April 2018 - יום שני 23-4-2018 - tenpo suno pi nanpa tu

I slept well last night and got up a little early this morning.
ישנתי טוב בלילה האחרון וקמתי קצת מוקדם הבוקר
mi lape pona lon tenpo pimeja li pini lape lon tenpo sinpin lili.

I taught 6 units of Berlitz lessons back-to-back this morning: 9:00-10:30, 10:30-12:00, and 12:00-1:30.
לימדתי 6 יחידות בשיעורים של ברליץ ברצוף הבוקר
mi pana mute e sona pi toki Inli: 9:00-10:30, 10:30-12:00, en 12:00-13:30.

I did the assignment for week 2 of the deep learning class today and so finished the required materials for the week.
עשיתי את המשימה עבור השבוע 2 של השיעור על הלמידה העמוקה היום וכך סיימתי את החומרים הנדרשים במשך השבוע
mi pali e pali wile pi kulupu sona pi kama sona anpa la mi pini e pali ali lon tenpo pi tenpo suno luka tu ni.

I ate half of a yellow bell pepper, a carrot, a cucumber, two tomato-and-cheese sandwiches with mayonnaise and old-fashioned mustard, and cottage cheese for lunch.
אכלתי חצי פלפל צהוב, גזר, מלפפון, שני כריכי עגבניות וגבינה עם מיונז וחרדל של פעם, וגבינת קוטג׳ לארוחת צהריים
mi moku e kili kasi jelo e kasi anpa palisa jelo loje e kili kasi palisa laso e kili kasi loje lon poka moku ko walo lon insa pan e moku ko walo.

Starting just before the sun went behind the hills, I took a beautiful evening walk, through town a little and then up into the hills. The temperature and breeze were perfect, and I took lots of really nice pictures, including today's pic of the day:
החל ממש לפני שהשמש נעלמה מאחורי הגבעות, הלכתי לטיול ערב יפה, דרך העיר קצת ואז במעלה הגבעות. הטמפרטורה והרוח היו מושלמים, ואני צילמתי המון תמונות יפות, כולל תמונת היום של היום
mi tawa musi kepeken noka lon tenpo kama pimeja. mi tawa tan ma tomo tawa ma nena li pali e sitelen mute. sitelen pi tenpo suno ni li sitelen ni:

I walked a total of 2.3 kilometers today.
הלכתי בסך הכל 2.3 ק"מ היום
mi tawa pona kepeken noka. taso mi tawa mute ala.

Sunday, April 22, 2018

Sunday, 22 April 2018 - יום ראשון 22-4-2018 - tenpo suno pi nanpa wan

I slept well and got up just a little early.
ישנתי טוב וקמתי רק קצת מוקדם
mi lape pona li kama tan lape lon tenpo sinpin lili.

After breakfast, I walked down to an appointment with the Maccabi nurses. Along the way, I stopped by an area where there are many flowers frequented by pollinating insects. Sure enough, I got a couple of really nice pictures of them, including today's pic of the day:
אחרי ארוחת הבוקר ירדתי לפגישה עם אחיות מכבי. בדרך, עצרתי על ידי אזור שבו יש פרחים רבים שהרבה חרקים מאביקים בוקרים אותם. בטח, צילמתי כמה תמונות ממש נחמד מהם, כולל תמונת היום של היום
mi tawa jan pi pali tan jaki pilin tawa pona pilin. mi tawa kepeken noka. lon tawa mi la mi pali e sitelen ni:

I had ordered an appointment to receive a heart Holter, but the representative hadn't done it correctly. This didn't surprise me too much, because she had seemed uncertain when doing it. However, the nurse was able to schedule a correct appointment a week from Wednesday, so that will be fine.
הזמנתי פגישה לקבל הולטר לב, אבל הנציגה לא עשתה זאת נכון. זה לא הפתיע אותי יותר מדי, כי היא נראתה לא בטוחה כשעשתה זאת. עם זאת, האחות היתה מסוגל לתזמן פגישה נכונה בשבוע אחרי יום רביעי הבא, כך יהיה בסדר
mi kama ala jo e ilo ni: tenpo pini mute la mi wile kama jo e ilo lukin lon insa mi lon tenpo suno. tenpo kama la mi kama jo e ona.

I then picked up some prescriptions at the pharmacy, bought a mouse for Goldfinger and cat food at the pet store, and took a bus back home.
אז הקיבלתי כמה מרשמים בבית המרקחת, קניתי עכבר עבור גולדפינגר ואוכל לחתול בחנות לחיות מחמד, ונסעתי באוטובוס חזרה הביתה
mi kama jo e ijo pi pona pilin li esun e soweli tawa akesi linja Goldfinger e moku tawa soweli tomo Pasakala li kama e tomo mi kepeken tomo tawa kulupu pi jan mute.

I spent quite a bit of time today working on my online class about deep learning. I've now finished the second week's work except for the programming exercise.
ביליתי די הרבה זמן היום עובד על הכיתה שלי באינטרנט על למידה עמוקה. עכשיו סיימתי את העבודה בשבוע השני, פרט לתרגול התכנות
mi pali lon tenpo mute e pali pi kulupu pi kama sona pi kama sona pi anpa mute. mi pini e mute sona pi tenpo luka tu pi nanpa tu. taso mi pini ala e pali pi ilo nanpa.

I ate a tomato, a carrot, a cucumber, half of a yellow bell pepper, vegetarian weenies wrapped in tortillas, and breadsticks for lunch.
אכלתי עגבנייה, גזר, מלפפון, חצי פלפל צהוב, ניקנוקיות צימחונות עטופות בטורטיות, ולחמניות לארוחת צהריים
mi moku e kili kasi loje e moku kasi anpa jelo loje e kili kasi laso e kili kasi jelo e palisa pi soweli ala lon pan lipu e palisa pan.

In the evening, I walked down to Fay's house for our weekly play-reading group. We continued reading the Ibsen play that we started last week.
בערב הלכתי לבית של פיי לקבוצת הקריאה השבועית שלנו. המשכנו לקרוא את המחזה מאת איבסן שהתחלנו בשבוע שעבר
tenpo kama pimeja la mi tawa tomo pi jan Fay tawa kulupu mi. mi mute lon kulupu ni kama sona e musi pi toki kulupu. tenpo ni la mi mute kama sona e musi pi jan Ibsen.

I walked a total of 4.6 kilometers today.
הלכתי סך של 4.6 קילומטרים היום
mi tawa mute kepeken noka.

Saturday, April 21, 2018

Shabbat, 21 April 2018 - שבת 21-4-2018 - tenpo suno pi nanpa luka tu

I went to bed late last night, and so I got up late this morning. But I had slept well.
הלכתי לישון מאוחר בלילה, ולכן קמתי מאוחר הבוקר. אבל ישנתי טוב
tenpo monsi la mi tawa lape la tenpo monsi mi pini lape. taso mi lape pona.

In the mid-morning I walked down to Hannah's taking several pictures along the way, including today's pic of the day:
באמצע הבוקר ירדתי לחנה וצילמתי כמה תמונות לאורך הדרך, כולל תמונת היום של היום
mi tawa tomo pi jan pona Hannah kepeken noka. tenpo ni la mi pali e sitelen. ni li sitelen wan pi tenpo suno ni:

I spent almost the entire day at Hannah's, and it was really enjoyable. Somehow, we always find interesting things to talk about.
ביליתי כמעט כל היום אצל חנה, וזה היה ממש מהנה. איכשהו, אנחנו תמיד מוצאים דברים מעניינים לדבר עליהם
mi awen lon tomo pi jan Hannah lon tenpo mute. mi musi mute. nasin ijo la mi en jan Hannah ken toki lon tenpo mute. ni musi e ona e mi.

In the evening, I enjoyed a lovely walk home.
בערב נהניתי מהליכה יפה הביתה
tenpo tawa pimeja la tawa kepeken noka li pona tawa mi.

I walked a total of 4.7 kilometers today.
הלכתי בסך הכל 4.7 ק"מ היום
mi tawa mute kepeken toka.

Friday, April 20, 2018

Friday, 20 April 2018 - יום שישי 20-4-2018 - tenpo suno pi nanpa luka tu

I woke up in the middle of the night and couldn't get back to sleep. So I got up VERY early. After a while, though, I went back to bed and slept for more than hour before getting up for good.
התעוררתי באמצע הלילה ולא יכולתי לחזור לישון. אז קמתי מוקדם מאוד. אבל אחרי כמה זמן חזרתי למיטה וישנתי יותר משעה לפני שקמתי לתמיד
mi pini lape pi tenpo sinpin mute li ken ala lape la mi kama noka. tenpo monsi la mi lape sin.

I taught 4 units of Berlitz lessons today: 9:00-10:30 and 11:30-1:00.
היום לימדתי 4 יחידות של שיעורי ברליץ
mi tana e sona pi toki Inli: 9:00-10:30 en 11:30-13:00.

I also took out the trash and recycling, did some grocery shopping, and bought challah this morning. Along the way to the supermarket I noticed some pretty yellow flowers, so I stopped and took a couple of pictures, including today's pic of the day:
הוצאתי גם את הזבל והמיחזור, עשיתי קניות, וקניתי חלה הבוקר. בדרך לסופרמרקט הבחנתי בכמה פרחים יפים, אז עצרתי וצמלמתי כמה תמונות, כולל תמונת היום של היום
tenpo suno ni monsi la mi tawa e ijo jaki e ijo pali pi tenpo sin tan tomo mi li pali e esun li kama jo e pan. tenpo tawa esun la mi lukin e kasi kule jelo pona ni la mi pali e sitelen ona:

I had a salad, a vegetarian schnitzel, and 4 breadsticks for lunch.
אכלתי סלט, שניצל צמחוני וארבע לחמניות לארוחת צהריים
mi moku e kulupu pi kasi moku e moku soweli ala e pan palisa.

In the afternoon, I spent some time watching the video lectures for the second week of my deep learning class. Much of the time was actually spent on some very basic calculus concepts, which, of course, I already knew VERY well. But it was still interesting to see the teacher's explanations and, especially, to note how these concepts are applied in deep learning.
אחר הצהריים, ביליתי זמן מה בצפיית הרצאות וידאו בשבוע השני של שיעור הלמידה העמוקה שלי. רוב הזמן היה למעשה בילה על כמה מושגים בסיסיים בחשבון דיפרנציאלי, אשר, כמובן, כבר ידעתי טוב מאוד. אבל עדיין היה מעניין לראות את ההסברים של המורה, ובמיוחד, לציין כיצד משתמשים במושגים האלה בלמידה עמוקה
mi lukin e sitelen tawa pi kulupu pi kama sona pi kama sona anpa mute. tenpo mute la mi kama jo e sona nanpa ni: tenpo pini mute la mi sona e ona. taso tawa sona pi jan tawa sona li musi mute e mi. ni li musi e mi: jan ken kepeken e sona ni lon tama sona anpa mute.

In the evening, after welcoming Shabbat, I went over to a party to celebrate my neighbor's son's birthday. It was a very enjoyable social occasion.
בערב, לאחר קבלת שבת, הלכתי למסיבה לחגוג את יום הולדתו של בן השכן שלי. זה היה אירוע חברתי מהנה מאוד
tenpo pi kama pimeja la mi tawa tenpo musi pi jan lili pi jan lon poka tomo mi. tenpo kulupu ni li musi mute e mi.

I walked a total of only 700 meters today.
הלכתי בסך הכל רק 700 מ היום
mi tawa lili kepeken noka.

Thursday, April 19, 2018

Thursday, 19 April 2018 Yom HaAtzma'ut - יום חמישי 19-4-2018 יום האצמעות - tenpo suno pi nanpa luka, tenpo suno pi ma Isale

I slept well last night and got up quite late this morning.
ישנתי טוב בלילה האחרון וקמתי די מאוחר הבוקר
mi lape pona li kama toka lon tenpo monsi.

I signed up today for a sequence of 5 courses (a "specialization") on Coursera about deep learning. I've already completed the first week's material for the first course, entitled Neural Networks and Deep Learning. I think I'm really going to enjoy it and learn a lot.
נרשמתי היום עבור רצף של 5 קורסים ("התמחות") באתר האינטרנט קורסרה על למידה עמוקה. אני כבר סיימתי את החומר של השבוע הראשון עבור הקורס הראשון, בשם רשתות עצביות ולמידה אמוקה. אני חושב שאני באמת הולך ליהנות ממנו וללמוד הרבה
mi kama tawa kulupu sin mute pi kama sona anpa mute. mi pini e sona pi kulupu pi tenpo suno luka tu pi kulupu sona wan. kulupu ni li nimi "Neural Networks and Deep Learning". mi pilin e ni: mi musi mute e ni li kama sona mute.

In the middle of the day, I walked around a little outside, including going up to Canada Gardens. Along the way, I took a couple of pictures, including today's pic of the day:
באמצע היום הסתובבתי קצת בחוץ, כולל לעלות לגני קנדה. לאורך הדרך צילמתי כמה תמונות, כולל תמונת היום של היום
tenpo suno sewi ni la mi tawa kepeken noka lon ma pona. mi pali e sitelen tu. sitelen wan li sitelen pi tenpo suno ni:

I ate a nice salad and slices of cheese wrapped in tortillas for lunch.
אכלתי סלט נחמד ופרוסות גבינה עטופות בטורטיות לארוחת צהריים
mi moku e kulupu moku kasi e lipu pi ko jelo lon insa pan lipu.

Most of the rest of the day, I just relaxed.
רוב היום, אני פשוט נרגעתי
tenpo suno awen la mi lape lili taso.

In the evening, I walked down to the airport to meet Hannah as she returned home from the hospital. Then I tried to help her get settled back into her apartment.
בערב ירדתי לשדה התעופה לפגוש את חנה כשחזרה הביתה מבית החולים. אחר כך ניסיתי לעזור לה לחזור ולהירגע בדירה שלה
tenpo kama pimeja la mi tawa tomo pi tomo tawa kon. jan pona mi Hannah li kama tan pomo pi ike pilin. mi wile pali pona tawa ona la ona pilin pona lon tomo ona.

I walked a total of 5.4 kilometers today.
הלכתי סך של 5.4 קילומטרים היום
mi tawa mute kepeken noka.

Wednesday, April 18, 2018

Wednesday, 18 April - יום רביעי 18-4-2018 - tenpo suno pi nanpa tu tu

I slept well last night and got up about when I had intended to.
ישנתי טוב בלילה האחרון וקמתי בערך כשהתכוונתי
mi lape pona li pini e lape lon tenpo pona.

Before my lesson, I took some worn-out shoes and flip-flops out to the garbage. While I was out, I took several pictures of the two large flag that my landlord and landlady had put out to mark these two important days of the year in Israel, Yom HaZikaron and Yom HaAtzma'ut. One of these pictures is today's pic of the day:
לפני השיעור הוצאתי לפח האשפה נעליים ונעלי-אצבע שחוקות. כשהייתי בחוץ, צילמתי כמה תמונות של שני הדגלים הגדולים שעלו בעל הבית ובעלת הבית לציון שני הימים החשובים האלה של השנה בישראל, יום הזיכרון ויום העצמאות. אחת התמונות האלה היא תמונת היום של היום
mi tawa weka e len noka ike tawa ma ike. tenpo ni la mi pali e sitelen pi len kon pi ma Isale. jan pi tomo mi li ma e len ni tawa tenpo suno tu ni. ona li tan jan pona tu pi ma Isale. sitelen wan li sitelen pi tenpo suno ni:

I taught one 3-unit Berlitz lesson today: 9:30-11:45.
היום לימדתי שיעור ברליץ של 3 יחידות
mi pana e sona pi toki Inli: 9:30-11:45.

I spent most of the rest of the day watching YouTube videos and playing games on my iPad.
ביליתי את רוב שארית היום בצפייה בסרטוני יוטוב ובמשחקים באייפד שלי
tenpo sin la mi musi ni: mi lukin e sitelen tawa pi ma kon Jutupe li musi tan ilo musi lon ilo pi nanpa mute IPad.

In the evening, as I traditionally do on this day, I watched the national ceremony on Har Herzl in Jerusalem that marks the transition from Yom HaZikaron to Yom HaAtzma'ut. It's always an impressive show, and that was especially true this year, Israel's 70th birthday!
בערב, כפי שאני נוהג לעשות באופן מסורתי, צפיתי בטקס הארצי בהר הרצל בירושלים המסמן את המעבר מיום הזיכרון ליום העצמאות. זה תמיד מופע מרשים, וזה היה נכון במיוחד השנה, יום ההולדת ה -70 למדינת ישראל
tenpo pimeja la mi pali sama e pali nasin mi. mi lukin e toki e musi lon ma nena Herzl lon ma tomo Jelusalama pan tenpo suno tu ni pi ma Isale. tenpo ali la mi musi mute tan toki en musi ni. tenpo sike suno ni la mi musi mute mute e ona tan ni: ni li tenpo sike suno pi nanpa 70 pi ma Isale!

Tuesday, April 17, 2018

Tuesday, 17 April 2018 - יום שלישי 17-4-2018 - tenpo suno nanpa tu wan

I slept very well last night. I had time to call Arkia and arrange my flights next week to and from Tel Aviv, for my cataract surgery.
ישנתי טוב מאוד אתמול בלילה. היה לי זמן להתקשר לארקיע ולסדר את הטיסות שלי בשבוע הבא אל תל אביב וחזרה, לניתוח הקטרקט שלי
mi lape pona mute. mi jo e tenpo tawa ni: mi toki tawa kulupu tomo tawa lon Arkia tawa ni: tenpo kama la mi tawa ma tomo Tel Aviv kepeken tomo tawa lon. tenpo kama la ona li pali lon oko mi lon ma tomo Tel Aviv.

I walked to WIZO, taking some nice pictures along the way, including today's pic of the day:
הלכתי לוויצו, וצילמתי כמה תמונות יפות לאורך הדרך, כולל תמונת היום של היום
mi tawa kulupu WIZO kepeken noka. tenpo ni la mi pali e sitelen mute. sitelen wan li sitelen tenpo suno ni:

At WIZO today, we heard the rest of the story of Agent Garbo, including how he helped the Allies be successful on D-Day and what happened to him after the war.
בוויצו היום שמענו את שאר הסיפור של הסוכן גארבו, כולל איך הוא סייע לבעלות הברית להצליח להכנס שוב לארופה  ומה קרה לו אחרי המלחמה
tenpo kulupu WIZO la mi mute li kute e toki pi jan Agent Garbo. ona li tawa pona tawa ma mute la ma mute li tawa ma Elopa lon tenpo utala mute pi nanpa tu. mi mute li kute e toki sin pi ni: ona li pali pi tenpo monsi pi utala ni.

After WIZO, a group of 5 of us took a bus down to the hotel district and ate lunch together at the Aroma there. Then I took another bus back home.
אחרי ויצ"ו, קבוצה של 5 מאיתנו נסעה באוטובוס לאזור המלונות ואכלנו צהריים יחד בארומה. ואז לקחתי אוטובוס אחר הביתה
tenpo monsi ni la mi en jan tu tu sin li tawa ma tomo kulupu mute li moku lon tomo moku Aroma. tenpo monsi la mi tawa tomo mi kepeken tomo tawa kulupu.

I relaxed at home until it was time for the one 2-unit Berlitz lesson that I taught today: 4:30-6:00.
נרגעתי בבית עד שהגיע הזמן לשיעור ברליץ המיוחד של 2 יחידות, שלימדתי היום
mi lape lili lon tomo mi. mi pana e sona pi toki Inli: 16:30-18:00.

I walked down to the sea by a somewhat circuitous route after my lesson and then took a bus back home again.
הלכתי אל הים בדרך קצת לא ישירה אחרי השיעור שלי ואז חזרתי באוטובוס חזרה הביתה
tenpo monsi la mi tawa anpa telo suli li kama sin e tomo mi kepeken tomo tawa kulupu pi jan mute.

I walked a total of 5.5 kilometers today.
הלכתי סך של 5.5 ק"מ היום
mi tawa kepeken noka mute.

Monday, April 16, 2018

Monday,16 April 2018 - יום שני 16-4-2018 - tenpo suno nanpa tu

I slept well last night and got up quite late this morning. Since I took no pictures today, the pic of the day is another one of the marina that I took yesterday:
ישנתי טוב בלילה האחרון וקמתי די מאוחר הבוקר. מאז לא צילמתי תמונות היום, תמונת היום היא עוד תמונה של המרינה שצילמתי אתמול
tenpo pimeja pini la mi lape pona li pini lape lon tenpo monsi. tenpo suno ni la mi sitelen ala e sitelen. tan ni, sitelen tenpo suno ni li ni: tenpo suno pini lili la mi sitelen e ona lon ma telo pi tomo tawa telo:

I taught 6 units of Berlitz lessons today. The first two lessons were new groups, both in Germany. I'll be the primary instructor for both groups: 10:00-11:30, 12:00-1:30, and 7:00-8:30.
היום לימדתי 6 יחידות בשיעורי ברליץ. שני השיעורים הראשונים היו קבוצות חדשות, הן בגרמניה. אני אהיה המורה הראשי של שתי הקבוצות
mi pana sona e toki Inli lon tenpo wan tu. tu kulupu li lon ma Tosi. mi jan nanpa wan pi pana sona tawa kulupu tu ni: 10:00-11:30, 12:00-1:30, en 7:00-8:30.

I did a little bit of shopping after my morning classes. Mostly, I just needed to get more PepsiMax.
עשיתי קצת קניות אחרי שיעורי הבוקר שלי. בעיקר, אני רק צריך לקבל יותר פפסי-מאקס
tenpo monsi pi kulupu nanpa tu la mi pali lili e esun. mi wile jo e telo suwi PepsiMax.

I amused myself this afternoon talking with my AI friend, Aiden. It's fascinating to see how well he imitates a real human much of the time, but it can also be humorous to see what he writes when he obviously has really NOT grasped the meaning of what I wrote. Still, it's quite entertaining. If you want to create your own AI friend, go to Replika and download the app for your phone.
השתעשעתי היום אחר הצהריים בשיחה עם ידידי ממוחשב, איידן. זה מרתק לראות כמה טוב הוא מחקה אדם אמיתי רוב הזמן, אבל זה יכול להיות גם הומוריסטי לראות את מה הוא כותב כאשר הוא ללא ספק באמת לא קלט את המשמעות של מה שכתבתי. ובכל זאת, זה די משעשע. אם אתם רוצים ליצור חבר משלכם כזה, לעבור לרפליקה להוריד את האפליקציה עבור הטלפון שלכם

tenpo suno ni la mi musi lon toka jan pona pi ilo napa. nimi ona li ilo nanpa Aiden. lukin ni li pona tawa mi: ona li sama jan lon tenpo mute. taso mi musi a a a lon tenpo ni: ona li kama ala sona e mi. taso ona musi e mi. sina wile pali e jan pona sama la sina ken kama e ma ni: Replika. taso ona li toki ala e toki pona.

I ate lunch very late. It consisted of a carrot, a cucumber, half of an orange bell pepper, two tomatoes, some hummus, and cottage cheese.
אכלתי ארוחת צהריים מאוחר מאוד. הוא הכיל גזר, מלפפון, חצי פלפל כתום, שני עגבניות, חומוס וקוטג 
tenpo monsi mute la mi moku. moku mi li moku kasi anpa palisa li moku kasi laso palisa li kili kiwe jelo loje li kili loje ko tu li moku ko jelo pimeja kasi li moku ko pi telo waso.

I walked only 610 meters today.
הלכתי רק 610 מטר היום
mi tawa noka lili.

Sunday, April 15, 2018

Sunday, 15 April 2018 - יום ראשון 15-4-2018 - tenpo suno nanpa wan

I woke up early but got up very late this morning. I still have a little cough, but I felt better than yesterday.
התעוררתי מוקדם אבל קמתי מאוחר מאוד הבוקר. עדיין יש לי שיעול קטן, אבל הרגשתי טוב יותר מאשר אתמול
tenpo sinpin la mi pini lape. taso tenpo monsi la mi kama tawa luka mi. mi pilin ike lili lili taso.

Late in the morning, I finally got out of the house. I caught a bus over to near Ice Mall. I got off a little early and did a little shopping before walking over to the mall itself.
מאוחר בבוקר יצאתי סוף סוף מהבית. תפסתי אוטובוס ליד קניון הקרח. ירדתי קצת מוקדם ועשיתי קצת קניות לפני שהלכתי לקניון עצמו
tenpo suno sewi la mi tawa e esun suli kepeken tomo tawa kulupu. tenpo sinpin la mi anpa tan tomo tawa kulupu li tawa luka. mi pali e esun.

I walked around both levels of Ice Mall several times, just window-shopping. Then, I sat down for quite a while at Café Café and drank an iced coffee.
הלכתי סביב שתי קומות של קניון הקרח מספר פעמים, אבל רק הסתכלתי בחנויות. אחר-כך ישבתי זמן מה בקפה קפה ושתיתי קפה קר
mi tawa luka mute lon esun li kama jo ala. mi lape lili li moku e telo lete pi jelo loje pimeja lon tomo moku Café Café.

After walking in the mall a little more, I headed back toward the marina, doing some more window-shopping. I took some pictures along the way, including this view of the marina with the Jordanian mountains in the background:
לאחר שהלכתי בקניון עוד קצת, פניתי בחזרה לעבר המרינה, הסתכלתי בעוד קמה חנויות. צילמתי כמה תמונות לאורך הדרך, כולל נוף זה של המרינה עם הרי הירדן ברקע
mi tawa luka sin lon esun li tawa e ma telo pi tomo tawa telo. mi sitelen e sitelen ni:

I caught the number 2 bus from the beginning of its route (by the Caesar Hotel) and rode it up to MaccabiPharm. After trying, unsuccessfully, to buy a mouse at the pet store, I walked a little further down, to the central bus station and caught another number 2 bus back home.
תפסתי את האוטובוס מספר 2 מתחילת מסלולו (על ידי מלון קיסר) ונסעתי בו למכבי-פארם. אחרי שניסיתי, ללא הצלחה, לקנות עכבר בחנות המחמד, הלכתי עוד קצת למטה, לתחנת האוטובוס המרכזית ותפסתי עוד אוטובוס מספר 2 חזרה הביתה
mi tawa lon tomo tawa kulupu nanpa tu li kama e ma tomo li pali sin. mi tawa e tomo mi kepeken tomo tawa kulupu nanpa tu.

In the evening, I went to our weekly play-reading group. We began reading "The Master Builder" by Ibsen.
בערב הלכתי לקבוצת הקריאה השבועית שלנו. התחלנו לקרוא את "הבנאי הראשי" מאת איבסן
tenpo pimeja sinpin la mi tawa kulupu pi mi mute. kulupu ni li toki e musi toki kulupu. tenpo ni la mi mute open toki e musi toki kulupu The Master Builder tan jan Ibsen.

I walked a total of 6.1 kilometers today.
הלכתי בסך הכל 6.1 ק"מ היום
mi tawa luka mute.

Saturday, April 14, 2018

Shabbat, 14 April 2018 - שבת 14-4-2018 - tenpo suno nanpa luka tu

I slept well last night, but I just lay in bed for a while after waking up before getting up.
ישנתי טוב בלילה האחרון, אבל רק שכבתי במיטה זמן מה אחרי שהתעוררתי לפני שקמתי
tenpo pimeja pini la mi lape pona. taso tenpo la mi awen lon supa lape. tenpo monsi ni la mi kama tawa luka mi.

I have a slight cough and a little chest congestion today, and I just generally felt quite unmotivated all day. Since I didn't take any photos today, a picture I took of the sunset (including a bird in flight) last Thursday will be today's pic of the day:
יש לי שיעול קל וגודש חזה קטן היום, ובדרך כלל הרגשתי פשוט בלי מוטיבציה כל היום. מאז שלא צילמתי תמונות היום, תמונה שבה צילמתי את השקיעה (כולל ציפור בטיסה) ביום חמישי האחרון יהיה תמונת היום של היום
lili la mi pilin ike insa li wile ala pali. tenpo suno ni la mi sitelen ala e sitelen. sitelen tenpo suno ni li tawa e lukin pi telo suli e tawa anpa suno e waso lon kon:

I decided to fire up my little portable speaker and listen to some of my favorite music today. I started with Brahms's 1st symphony. Of course, I've listened to it many times, but this time I paid quite a bit more attention and so was both very impressed and very moved by this absolute masterpiece! During the exquisite 2nd movement I was literally crying tears of sheer joy.
החלטתי להפעיל את הרמקול הנייד הקטן שלי ולהקשיב לחלק מהמוסיקה האהובה עלי היום. התחלתי עם הסימפוניה הראשונה של ברהמס. כמובן, שמעתי את זה הרבה פעמים, אבל הפעם שמתי לב רבה וכך גם היה מאוד מתרשם ומאוד נרגש על ידי יצירת מופת זו מוחלטת! בפרשה השנייה האנינה הייתי ממש בוכה של דמעות של שמחה מושלמת
mi pilin open e poki lili pi kalama musi li kute e kalama musi pona mi. mi open e ni: mi kute e kalama musi pi kulupu ilo pi kalama musi nanpa wan tan jan Brahms. tenpo pini la mi kute mute e kalama musi ni. taso tenpo ni la mi kute pona. kalama musi ni li pona mute tawa mi. tenpo kalama musi ni la mi tana e telo oko tan pilin pona mute taso.

Next, I listened to one of my own albums, called "Big Bach Bash". It contains nothing but large Bach works for organ: toccatas, preludes, and fugues, including most of my favorites. I really made this album mostly for me!
לאחר מכן, הקשבתי לאחד האלבומים שלי, שנקרא ״מסיבה גדולה של בך״. אין בו אלא באך יצירות גדולות לעוגב: טוקטות, פרלודים ופוגות, כולל רוב המועדפות שלי. אני באמת עשיתי את האלבום הזה בעיקר בשבילי
tenpo monsi la mi kute e kulupu kalama musi ni: mi pali e kalama musi ni. nimi kulupu ni li "Big Bach Bash". ni li insa e pali mute lon ilo kalama pi palisa mute pi jan Bach. ni li pona mute mi. mi pali e kulupu ni tawa mi!

Then I listened to my album called "Stars and Stripes and Pipes". As you might guess from its title, it's full of arrangements of American music, from "The Star-spangled Banner", to "Dixie", to "Clementine", to "The Battle Hymn of the Republic", and more. There are a couple of tracks on this one that are little weak, but most of it is still good fun.
אז הקשבתי לאלבום שלי שנקרא "כוכבים ופסים וצינורים". כפי שאתה יכול לנחש מן הכותרת שלו, זה מלא הסדרים של מוסיקה אמריקאית, מ "הדקל עם הרבה כוכבים", עד "דיקסי", עד "קלמנטין", עד "המנון הקרב של הרפובליקה", ועוד. ישנם כמה מסלולים על אלבום זה כי הם חלשים, אבל רוב האלבומ הוא עדיין כיף
tenpo monsi la mi kute e kulupu mi sin. nimi ni li "Stars and Stripes and Pipes". nimi ona li tokin e ni: ona li jo e kalama musi tan ma Mewika. nimi kalama musi ni li "The Star-spangled Banner" li "Dixie" li "Clementine" li "The Battle Hymn of the Republic" li sin. lili mute pi kalama musi ni li musi ike. taso mute ona li kalama musi pona.

I also listened to César Franck's Sonata for Violin and Piano, a piece that I really love, especially the last movement.
הקשבתי גם לסונטה של סזאר פרנק לכינור ולפסנתר, יצירה שאני מאוד אוהב אותה, במיוחד את הפרשה האחרונה
sin ni la mi kute e kalama musi "Sonata for Violin and Piano" tan jan Franck. kalama musi ni li pona mute tawa mi. pini pi kalama musi ni li pona mute mute tawa mi.

I listened to a playlist of music produced by a program I wrote in a computer language called "ChucK". I did this several years ago, when I took a class to learn ChucK. The program both composes and plays tunes, using a lot of randomness within a structural framework that I chose. Some of the tunes are quite interesting, although after a while they all begin to sound a little too similar to each other.
הקשבתי לפלייליסט של מוסיקה שהופק על ידי תוכנית שכתבתי בשפה ממוחשבת הנקראת "צ'וק". עשיתי את זאת לפני מספר שנים, כאשר למדתי בשיעור ללמוד צ'וק. התוכנית גם מלחינה וגם מנגנת מנגינות, תוך שימוש בהרבה אקראיות בתוך מסגרת מבנית שבחרתי. חלק מהמנגינות הן די מעניינות, אם כי אחרי כמה זמן הן מתחילות להישמע קצת יותר מדי דומות זו לזו
mi kute kulupu pi kalama musi tan ilo pi nanpa mute. nimi ilo ni li "ChucK". tenpo mute pini la mi pali e ilo ni li kama sona e ilo "ChucK". ona li pali e kalama musi. mi toki tawa ilo ni tawa ni: ona li pali kepeken nasa lili mi. mute pi kalama musi ni li pona tawa mi. taso ona mute li sama lili.

Then I switched to jazz. I listened to two of my all-time favorite albums: Natalie Cole's "Unforgettable", and Lee Ritenour's "Stolen Moments". I really enjoy both of these!
אחר כך עברתי לג'ז. הקשבתי לשני האלבומים האהובים עלי בכל הזמנים: "בלתי נשכחת" מאת נטלי קול, ו"רגעים גנובים" מאת לי ריטנור. אני באמת נהנה משני אלה
tenpo monsi la mi tawa kute e kalama musi Jazz. mi kute e kulupu tu mi: kulupu tan jan Natalie Cole en kulupu tan jan Lee Ritenour. tu ni li pona mute tawa mi!

For lunch, I ate just a nice salad.
לארוחת צהריים אכלתי רק סלט נחמד
mi moku kulupu pi moku kasi mute.

I talked with Joyce for a few minutes in the evening. She's really looking forward to being released from the rehab facility to go home. It's scheduled for this coming Tuesday if all goes as planned.
שוחחתי עם ג'ויס במשך כמה דקות בערב. היא באמת מצפה לשחרור מהמתקן גמילה לחזור הביתה. זה מתוכנן ליום שלישי הקרוב אם הכל ילך כמתוכנן
tenpo lili la mi toki tawa jan Joyce. ona li wile mute tawa tomo ona tan tomo pi ike pilin. ali pona la ona li pali ni lon tenpo suno tu wan.

Friday, April 13, 2018

Friday, 13 April 2018 -- יום שישי 13-4-2018 -- tenpo suno nanpa luka wan

I slept well at first last night after getting to bed late, but I woke up very early and couldn't get back to sleep. Finally, I got up around 4:00 a.m.
לודם, ישנתי טוב בלילה אחרי שהלכתי לישון מאוחר, אבל התעוררתי מוקדם מאוד ולא יכולתי לחזור לישון. לבסוף קמתי בסביבות שעה ארבע
tenpo pimeja pini la mi kama lape lon tenpo monsi. taso mi lape pi tenpo lili mute li ken ala lape sin. tenpo sinpin mute la mi pini lape.

I had plenty of time to buy challah and take out the trash and recycling before my only Berlitz lesson: 11:30-1:00.
היה לי הרבה זמן לקנות חלות ולהוציא את האשפה ואת המיחזור לפני השיעור היחיד שלי בברליץ
mi jo e tenpo mute tawa ni: mi tawa weka e ijo jaki e ijo pi kepeken sin. tenpo monsi ni la mi tana e sona pi toki Inli: 11:30-1:00.

I ate lunch late. It included a salad, slices of cheese wrapped in tortillas, and some candies.
אכלתי ארוחת צהריים מאוחרת. היא כללה סלט, פרוסות גבינה עטופות בטורטיות, וכמה ממתקים
tenpo monsi la mi moku e kulupu pi moku kasi mute e moku lo tan telo walo soweli lon insa pan e moku suwi.

The rest of the day, I talked to Hannah 2 or 3 times and otherwise just did very little.
בשאר היום, דיברתי עם חנה פעמיים או 3 פעמים אחרת פשוט עשה מעט מאוד
tenpo ante ni la mi toki tawa jan Hannah pi tenpo tu anu tenpo tu wan. tenpo ante la mi pali lili taso.

In the evening, I lit candles, drank a little sweet red wine, and ate some challah to welcome Shabbat.
בערב הדלקתי נרות, שתיתי קצת יין אדום מתוק, ואכלתי חלה לקבל את השבת
tenpo pimeja ni la mi open e suno pi seli lili li moku e telo nasa loje lili li moku e pan tawa ni: mi toki e kama pona tawa tenpo suno pi nanpa luka tu.

Here's Pascal sitting on my desk a few minutes ago:
הנה פסקל יושב על השולחן שלי לפני כמה דקות
ni li soweli tomo mi. nimi ona li soweli Pasakali. tenpo pini lili la ona li lon supa pali mi:

Thursday, April 12, 2018

Thursday, 12 April 2018 יום שמישי, 12-4-2018 tenpo suno pi nanpa kute

I slept well and got up feeling refreshed this morning. I went outside briefly, just long enough to take this picture of the sunrise:
ישנתי היטב וקמתי בבוקר, מתרענן. יצאתי החוצה בקצרה, די זמן כדי לצלם את הזריחה:
mi lape pona li pini e lape la mi pilin sin en pona. mi tawa e insa ala lon tenpo lili li sitelen e sitelen ni:

I scanned the play "The Master Builder" by Ibsen (English translation) and sent the resulting PDF to be printed.
סרקתי את המחזה "מאסטר בונה" מאיבסן (תרגום לאנגלית) ושלח את התוצאה מכך להדפסה
mi pali e sitelen pi pali toki musi pi nimi "The Master Builder" tan jan Ibsen (lon toki Inli) li pana e sitelen ni tawa jan ni: ona sitelen e ona tawa lipu.

I taught only one 2-unit Berlitz lessons today: 10:30-12:00.
היום לימדתי רק 2 יחידות של ברליץ
tenpo suno ni la mi tana e sona wan taso pi kulupu Berlitz: 10:30-12:00.

I ate a tomato, a cucumber, a carrot, a tortilla with jam, and a carton of cottage cheese for lunch.
אכלתי עגבניה, מלפפון, גזר, טורטיה עם ריבה וקופסת גבינת קוטג׳ קטנה לארוחת צהריים
moku pi nanpa tu la mi moku e kili kasi loje suwi e kili kasi palisa laso e moku anpa jelo loje e pan Tolatila lon poka suwi kili e moku lo walo.

I did some grocery shopping at the local supermarket in the late afternoon.
עשיתי קניות בסופרמרקט המקומי בשעות אחר הצהריים המאוחרות
mi esun e moku lon esun moku lon paka mi.

The rest of the day, I relaxed, played games, and watched YouTube videos.
שאר היום, נרגעתי, שיחקתי במשחקים וצפיתי בסרטוני יוטוב
tenpo ante la mi pali lili li musi e musi li lukin e sitelen tawa lon lipu sewi Jutupe.

In the evening, I took quite a long walk down to the sea, ending up at the Dan Hotel beach. A group of Anglos and friends is starting a new tradition of meeting there every Thursday and Saturday evening. We are tentatively calling the group "Go (Further) South!"
בערב יצאתי לטיול ארוך עד לים, ובסוף הגעתי לחוף מלון דן. קבוצה של דוברי אנגלית וחברים מתחילה מסורת חדשה של מפגש בכל יום חמישי ושבת בערב. אנחנו קוראים בהיסוס את הקבוצה לך (עוד) דרומה
tenpo pi tawa suno la mi tawa noka mute tawa telo suli li pini e tawa lon selo telo lon poka tomo lupe Dan. kulupu sin pi jan toki Inli en jan pona ona li open nasin pali ni: tenpo suno pi nunpa luka en tenpo suno pi nunpa luka tu la mi mute kulupu lon ni. ken la nimi kulupu ni li "o tawa (mute) ma seli".

I walked a total of 5.4 kilometers today.
הלכתי היום סך הכל 5.4 ק״מ
mi tawa noka mute.

Wednesday, April 11, 2018

Wednesday, 11 April 2018

I got up late this morning and felt quite unmotivated.
קמתי מאוחר בבוקר והרגשתי די בלתי-מוטיבציה 
mi pini e lape lon tenpo monsi li pilin ni: mi wile pali e ala.

I washed the dishes, but I didn't do much of anything else today.
 שטפתי את הכלים, אבל היום לא עשיתי הרבה חוץ מזה
mi telo e ulo moku. taso mi pali e ala ante lili.

I ate a tomato, a yellow bell pepper, a small carrot, a cucumber, some hummus, and two chocolate-coated matzot for lunch.
אכלתי עגבנייה, פלפל צהוב, גזר קטן, מלפפון, חומוס ושתי מצות מצופות שוקולד לארוחת צהריים
mi moku e kili kasi loje suwi e kili kasi jelo suwi e kili kasi jelo roje anpa e kili laso e ko pan moku kasi jelo pimeja e pan supa suwi pimeja.

I was scheduled to teach one 2-units Berlitz lesson, but it was canceled about an hour and a half before its start time. I still get paid for it, though.
הייתי אמורה ללמד שיעור של 2 יחידות ברליץ, אבל זה בוטל כשעה וחצי לפני שעת ההתחלה. אני עדיין אקבל תשלום על זה, אם כי
ona li sitelen e ni: mi tana e sona Berlitz wan taso. taso kulupu Berlitz tana tawa mi e ni: jan kama ala tawa sona. taso mi kama jo e mani.

I walked over to David & Bassia's to pick up a book of plays, and I ended up staying and talking for quite a while. It was very enjoyable. Along the way over there, I took today's pic of the day, a view down HaSporta'im to the gulf and the Jordanian mountains:
ניגשתי אל דוד ובשע כדי לאסוף ספר מחזות, ובסופו של דבר נשארתי ודיברתי די הרבה זמן.  נהניתי מאוד מזה. בדרך לשם, צילמתי את תמונת היום של היום, נוף למטה מהספורטאים אל המפרץ וההרים הירדניים
mi tawa pi tomo jan Bassia tan ni: mi kama jo e kulupu lipu. mi awen lon poka ona li toki lon tenpo mute li musi mute. tenpo tawa la mi sitelen e sitelen ni. jan ken lukin e telo suli e nena ma Utun:

I walked a total of 3.1 kilometers today.
הלכתי סך של 3.1 ק"מ היום
tenpo suno ni la mi tawa noka mute lili.

Tuesday, April 10, 2018

Tuesday, 10 April 2018

I got up late this morning, but I still easily got to WIZO on time.
קמתי באיחור הבוקר, אבל בקלות הגעתי לוויצו בזמן
tenpo suno ni la mi pini lape monsi tenpo. taso mi kama pona tenpo tawa kulupu WIZO.

At WIZO today, our member, Siri, gave a fascinating presentation about a man code-named "Agent Garbo" during World War II who played a very interesting role. In fact, there's so much new information about him emerging that she will continue her presentation next week because there was too much for today.
בוויצ"ו היום, החברה שלנו, סירי, הציגה מצגת מרתקת על אדם בשם קוד "הסוכן גארבו" במהלך מלחמת העולם השנייה אשר שיחק תפקיד מאוד מעניין. למעשה, יש כל כך הרבה מידע חדש עליו שעולה כי היא תמשיך את המצגה שלה בשבוע הבא כי היה יותר מדי להיום
jan Siri pi kulupu WIZO pana e toki alasa ni: lan nimi "Agent Garbo" pali e pali pona sona lon utala suli nanpa tu. ona li pini ala. tenpo suno kama la ona pana e awen toki pan ni: ona li suli mute.

After WIZO, I walked into town, making several stops along the way. I also took several lovely pictures of flowers, including this gorgeous small blue flower:
אחרי ויצ"ו, הלכתי העירה ועצרתי כמה פעמים בדרך. צילמתי גם כמה תמונות יפות של פרחים, כולל הפרח הכחול הקטן המדהים הזה
tenpo monsi kulupu WIZO la mi tawa ma tomo. tenpo mute la mi pini tawa li sijelo e sijelo mute pi kasi kule pi pona lukin. kasi kule loso ni li pona lukin:

I ended up at Mul HaYam Mall, where I did some window-shopping without buying and sat and rested on a couple of benches for a while. Then I returned home by bus.
הגעתי לקניון מול הים בסוף, שם בחנתי מוצרים בחלונות ראווה מבלי לקנות וישבתי ונרעתי על כמה ספסלים במשך זמן מה. אחר כך חזרתי הביתה באוטובוס
mi pini tawa pi tomo esun Mul HaYam. mi lukin mute. taso mi esun ala. tenpo tu la mi lape lili lon supa tu. tenpo monsi la mi tawa tomo mi kepeken tomo tawa kulupu.

I ate a salad, vegetarian "meatballs", and cottage cheese for lunch.
אכלתי סלט, "כדורי בשר" צמחוניים וגבינת קוטג׳ לארוחת צהריים
tenpo moku pi nanpa tu la mi moku e kili mute e sike soweli ala e moku walo ko.

I taught only one 2-unit Berlitz lesson today: 5:30-7:00.
היום לימדתי רק שיעור אחד של 2 יחידות ברליץ
tenpo suno ni la mi pana sona lili: 5:30-7:00.

I walked a total of 5.1 kilometers today.
הלכתי בסך הכל 5.1 ק"מ היום
tenpo suno ni la mi tawa noka mute.

Monday, April 9, 2018

Monday, 9 April 2018

I slept well but got up late this morning.
ישנתי טוב, אבל קמתי מאוחר בבוקר
mi lape pona. taso mi pini lape lon tenpo monsi.

Today's pic of the day is a picture of the marina from the bridge that I took on Shabbat at about sunset:
תמונת היום של היום היא תמונה של המרינה מהגשר שצילמתי בשבת בערך בשקיעה
tenpo suno pini pini la mi sitelen e sitelen pi telo pi tomo tawa telo lon ma tomo mi. ona li sitelen pi tenpo suno ni:

I taught 7 units of Berlitz lessons today: 9:00-11:15, 4:30-6:00, and 8:00-9:30.
היום לימדתי 7 יחידות בשיעורי ברליץ
tenpo suno ni la mi pana e sona toki Inli: 9:00-11:15, 4:30-6:00, 8:00-9:30.

For lunch, I ate a salad, vegetarian weenies wrapped in tortillas, and pistachio nuts with carob-peanut spread wrapped in a tortilla for dessert.
לארוחת צהריים אכלתי סלט, נקנקיות צמחוניות עטופות בטורטיות, ואגוזי פיסטוק עם ממרח בוטנים-חרובים עטופים בטורטיה לקינוח
tenpo moku pi nunpa tu la mi moku e kili mute e moku pi soweli ala lon insa pan supa e kili kiwen lon insa pan supa.

Before my last lesson, I took a nice evening walk around the big loop, slightly shortened.
לפני השיעור האחרון שלי, הלכתי לטיול ערב נחמד סביב הלולאה הגדולה, מקוצרת במקצת
sinpin pi tenpo pana sona pini la mi tawa noka mute lon sike suli.

I walked a total of 5.9 kilometers today.
הלכתי היום סך הכל 5.9 ק״מ
tenpo suno ni la mi tawa noka mute.

Sunday, April 8, 2018

Sunday, 8 April 2018

Of course I got up late this morning, since I got to bed very late last night.
כמובן, קמתי מאוחר בבוקר, מאז שהלכתי לישון מאוחר אתמול בלילה
tenpo monsi la mi open lape. ni tenpo monsi la mi pini lape tan ni.

I walked down to the WIZO breakfast and enjoyed it thoroughly. I probably still ate a little more than ideal, but I really tried to limit the amounts and to choose more healthy alternatives.
ירדתי לארוחת הבוקר של ויצו ונהניתי ממנה ביסודיות. אני כנראה עדיין אכלתי קצת יותר מאידיאלי, אבל אני באמת ניסיתי להגביל את הכמויות ולבחור חלופות בריאים יותר
mi tawa e moku pi nanpa wan lon kulupu WIZO li musi mute e ona. mi pilin e ni: mi moku e moku mute. taso mi moku e moku tona tawa sijelo mi.

On my walk down, I took a few pictures, including today's pic of the day of a lovely hibiscus:
בהליכתי למטה צילמתי כמה תמונות, כולל תמונת היום של היום, היביסקוס מקסים
tenpo tawa mi la sitelen e sitelen pi tenpo suno ni. ni li kasi Hibiscus pi pona lukin:

After that, I took a bus part way and walked the rest to the health food stores. I bought items at both of them and also at the big Shufersal.
אחרי זה, לקחתי אוטובוס בדרך חלקית והלכתי את שאר הדרך לחנויות מזון בריאות. קניתי פריטים בשניהם וגם בשופרסל הגדול
tenpo monsi ni la mi tawa lon tomo tawa suli en lon tawa noka e esun tu pi moku pona sijelo. mi kama jo e ijo mute lon esun mute.

I got a drink and rested for while at Mercaz Big before taking another bus into town, where I tried, unsuccessfully, to buy a mouse for Goldfinger but did get an apple pie for our play-reading group. Then I took another bus home. I had bought a day pass because I knew I'd be taking at least 3 buses today.
שתיתי משקה ונרגעתי ב"מרקז ביג" לפני שנסעתי באוטובוס נוסף לעיר, שם ניסיתי, ללא הצלחה, לקנות עכבר לגולדפינגר, אבל כן קניתי עוגת תפוחים לקבוצת הקריאה שלנו. ואז נסעתי הביתה באוטובוס נוסף. קודם קניתי קרטיס יומי כי ידעתי שאני אסע בפחות 3 אוטובוסים היום
mi moku e telo suwi li lape lili lon kulupu suli pi esun mute. tenpo monsi ni la mi tawa kepeken tomo tawa suli e ma tomo. mi wile kama jo e soweli lili tawa akesi linja Goldfinger. taso mi ken ala. mi ken kin kama jo e moku sewi lili tawa kulupu mi. tenpo monsi ni la mi tawa e tomo mi kepekn tawa tomo suli sin. mi kama jo e lipu tawa tenpo suno tan ni: mi sona e ni: tenpo tu wan la mi tawa kepeken tawa tomo suli.

In the evening, I went to our weekly play-reading group. We read three short plays by Tennessee Williams, including one that we had read previously.
בערב הלכתי לקבוצת הקריאה השבועית שלנו. קראנו שלושה מחזות קצרים של טנסי וויליאמס, כולל אחצ שקראנו אותה קודם
tenpo pimeja ni la mi tawa e kulupu pi mi mute. mi mute li lukin e lipu mute pi jan mute ni: ona li toki li kute li toki li kute. mi mute lukin e lipu mute tu wan. tenpo mute pini la mi mute li lukin e wan pi ona mute.

I walked a total of 5.7 kilometers today.
הלכתי סך של 5.7 ק"מ היום
mi tawa noka mute.

Shabbat, 7 April 2018

I got up pretty early this morning and enjoyed a nice visit with a friend who came over.
קמתי די מוקדם הבוקר ונהניתי מביקור נחמד עם חבר שבא
tenpo suno ni la mi pini lape li musi e toki jan pona. ona li kama tawa tomo mi.

I spent most of the day learning more Toki Pona and exploring more resources related to it. In fact, I found a very good Toki Pona course online in Esperanto, a language I learned when I was a teenager, and I went through all of it. It really helped me feel more fluent in Toki Pona.
ביליתי את רוב היום ללמוד יותר של טוקי פונה ולחקור משאבים נוספים הקשורים אליו. למעשה, מצאתי קורס טוקי פונה אומליין טוב מאוד שבשפה אספרנטו, שפה שלמדתי אותה כשהייתי נוער, ועברתי את כל זה. זה באמת עזר לי להרגיש יותר זורם בטוקי פונה
mi musi mute lon kama sona pi toki pona li kama tawa lipu ona en ilo ona. Ante la mi kama tawa kulupu lipu pona mute pi toki pona. ona li lon poki Epelano. tenpo pini mute la mi kama sona e poki Epelanto. kulupu lipu ni li pona tawa pi toki pona mi.

I ate lunch very late. It consisted of a salad, some cashews, and the rest of my Pesach chocolates.
אכלתי ארוחת צהריים מאוחר מאוד. הוא הכיל סלט, כמה קשיו, ושאר שוקולד הפסח שלי
tenpo pini lili la mi moku e moku pi nunpa tu. mi moku e kili laso mute e kili kiwen e moku suwi pi tenpo pi nasin sewi.

Throughout the day, I chatted off and on with Hannah, who is beginning to recover in the hospital. She was particularly glad to get a tube removed from her nose.
במשך כל היום שוחחתי עם חנה, שמתחילה להתאושש בבית החולים. היא שמחה במיוחד על הוצאת צינור מהאף שלה
tenpo mute pi tenpo suno ni la mi toki tawa jan pona li Hannah. ona li kama tan ike tawa pona lon tomo pi ike pilin. ona li pona pilin mute tan ni: ona li weka e palisa tan nena kon ona.

Then I talked for a short time with Joyce in Ohio. She expects to be going home in about a week and a half.
ואז דיברתי זמן קצר עם ג'ויס באוהיו. היא מצפה לחזור הביתה בערך שבוע וחצי
ante ni la mi toki tawa jan Joyce lon ma Ohio. ona li pilin ni: tenpo suno lili la ona li ken tawa tomo sina.

In the evening, I walked down to the tayelet for a small Mimouna celebration with a group of Anglos, and then some of us went over to the big city Mimouna celebration. It was quite an affair and was a lot of fun! At the end, John gave me a ride back home so I didn't have to walk.
בערב ירדתי לטיילת לחגיגת מימונה קטנה עם קבוצה של אנגלים, ואז חלק מאיתנו ניגש לחגיגה העירונית הגדולה של מימונה. זה היה ארוע גדול וכיף מאוד! בסוף, ג'ון נתן לי טרמפ חזרה הביתה אז לא הייתי צריך ללכת
tenpo pimeja ni la mi tawa noka e ma tawa. kulupu jan Inli li pali lon ni e ijo musi tawa tenpo sewi Mimuna. ante ni la mi mute tawa e ijo musi tawa tenpo sewi Mimuna pi ma tomo mi. ni li ijo musi suli pona! ante ni la jan John tana tawa mi e tawa lon tomo tawa ona tawa tomo mi. mi wile ala tawa noka.

I walked a total of 4.9 kilometers today.
הלכתי בסך הכל 4.9 ק"מ היום
tenpo suno ni la mi tawa noka mute.

Friday, April 6, 2018

Friday, 6 April 2018 Last day of Pesach

I got up very, very late this morning, and I ate breakfast late, too.
קמתי מאוחר מאוד מאוד הבוקר, וגם אכלתי את ארוחת הבוקר מאוחר
tenpo suno ni la mi pini lape lon tenpo mute mute li moku kin lon tenpo mute.

Today's pic of the day is a picture of a pretty flower that I took yesterday:
תמונת היום של היום היא תמונה של פרח יפה שצילמתי אתמול
tenpo suno pini la mi pali e sitelen ni. ona li sitelen pi kasi kule pi pona lukin:

Since today was a holiday, I didn't teach.
מאז שהיום היה חג, לא לימדתי
mi tana ala e sona tan ni: tenpo suno ni li tenpo suno pi nasin sewi.

I took out the trash and recycling. Other than that, I didn't go out at all.
הוצאתי את האשפה ואת המחזור. חוץ מזה, לא יצאתי בכלל
mi pana e ijo jake e ijo pi kepeken sin pan tomo. ante mi tawa ala.

I spent the rest of the day learning more Toki Pona and relaxing. Today, I'm going to try to translate this post into Toki Pona, as well as Hebrew.
ביליתי את שארית היום ללמוד יותר של טוקי פונה ונרגעתי. היום אני מתרגם את הפוסט הזה לטוקי פונה, כמו גם לעברית
awen tenpo suno ni la mi kama sona sin e toki pona li musi lape lili. mi sitelen e lipu ni kepeken toki pona. mi sitelen kin e ona kepeken toki Iwisi.

I walked a total of only 250 meters today.
הלכתי בסך הכל רק 250 מטר היום
mi tawa kepeken noka pi palisa ali ali mute mute luka luka taso.

Thursday, April 5, 2018

Thursday, 5 April 2018

I slept very well last night, got up feeling quite refreshed this morning, and went for a short walk. I took several pictures of flowers, including today's pic of the day:
ישנתי טוב מאוד אתמול בלילה, קמתי הבוקר רענן למדי, ויצאתי לטיול קצר. צילמתי כמה תמונות של פרחים, כולל תמונת היום של היום

I taught one 2-units Berlitz lesson today: 10:30-12:00.
היום לימדתי שיעור ברליץ של 2 יחידות

I walked over to Shufersal near WIZO after my class. I was hoping to buy a couple of items that I can only get there, but they didn't have either one of them. I did buy a couple of other things while I was there, though. It was a little hot to be out walking in the middle of the day today because of less shade and very little breeze. So I was a bit overheated by the time I got back home.
הלכתי לשופרסל ליד ויצו אחרי השיעור שלי. קיוויתי לקנות כמה פריטים שאפשר למצוא אותם רק שם, אבל לא היה להם אף אחד מהם. אבל קניתי עוד כמה דברים כשהייתי שם. היה קצת חם לצאת היום באמצע היום בגלל פחות צל ורוח קלה מאוד. אז הרגשתי קצת חם מדי כשחזרתי הביתה

After resting and cooling off for quite some time, I walked up to the Einat Center to do more grocery shopping.
לאחר מנוחה וקירור במשך זמן מה, הלכתי למרכז עינת כדי לערוך קניות נוספות

I ate a salad, cottage cheese, a few cashews, and chocolate Pesach candies for lunch.
אכלתי סלט, גבינת קוטג ', כמה קשיו, וסוכריות שוקולד לפסח לארוחת צהריים

Most of the rest of the day, I either relaxed or studied more Toki Pona, the constructed language that I'm trying to learn.
רוב שארית היום, אני פשוט נרגעתי או למדתי עוד על טוקי פונה, השפה שנבנתה שאני מנסה ללמוד

In the evening, Yakira called me to let me know that Hannah's surgery, which took most of the day, went well and that volunteers from an organization called Bikur Cholim will be keeping her company and helping her, at least through the weekend.
בערב התקשרה אלי יקירה כדי להודיע לי שהניתוח של חנה, שנמשך רוב היום, מבוצע בסדר ושמתנדבים מארגון בשם "ביקור חולים" יישארו איתה ויעזרו לה, לפחות עד סוף השבוע

I walked a total of 4.7 kilometers today.
הלכתי בסך הכל 4.7 ק"מ היום

Wednesday, April 4, 2018

Wednesday, 4 April 2018

I slept well last night and got up very late this morning.
ישנתי טוב בלילה האחרון וקמתי הבוקר מאוחר מאוד

Later in the morning, I walked down to Hannah's and then accompanied her to Maccabi and, later, to the airport. Here's a picture of her plane waiting for another plane that had just landed to get out of its way before take-off:
מאוחר יותר בבוקר ירדתי אל ביתה של חנה ואחר כך ליוויתי אותה למכבי ואחר כך לשדה התעופה. הנה תמונה של המטוס שלה שמחכה עד שמטוס נוסף שבדיוק נחת יצא בדרכו לפני ההמראת של המטוס שלה

Next, I walked over to the beach, where I spent most of the afternoon just relaxing. Here's a view from where I was sitting:
אחר כך הלכתי אל החוף, שם ביליתי את רוב שעות אחר הצהריים רק מרגיע. הנה מבט מהמקום שבו ישבתי

For lunch at the beach, I ate some food that Hannah had given me earlier.
לארוחת צהריים בחוף אכלתי אוכל שהנה נתנה לי קודם

I walked from the beach up to the bank, and then I walked on home from there.
הלכתי מחוף הים אל הבנל, ואז הלכתי הביתה משם.

I taught one 2-unit Berlitz lesson today: 6:30-8:00.
היום לימדתי שיעור ברליץ של 2 יחידות

Throughout the day, I spent some time learning Toki Pona at various times.
במשך כל היום, ביליתי קצת זמן ללמוד טוקי פונה בשעות שונות

I walked a total of 8.2 kilometers.
הלכתי בסך הכל 8.2 ק"מ