Saturday, August 31, 2019

Shabbat, 31 August 2019 - שבת 31 באוגוסט 2019

I got up quite early this morning, drove to the beach, and started swimming just before 6:00. I swam for more than 80 minutes. I swam to the first buoy, then to the second, then to the third, then back to the first, and then back to where I started. I saw a crab on each of the 3 buoys. Along the way, I welcomed the sunrise.
קמתי די מוקדם בבוקר, נסעתי לחוף והתחלתי לשחות קצת לפני 6:00. שחיתי יותר מ- 80 דקות. שחיתי למצוף הראשון, אחר כך לשני, אחר כך לשלישי, ואז לראשון ואז חזרה למקום בו התחלתי. ראיתי סרטן על כל אחד משלושת המצופים. לאורך הדרך בירכתי על הזריחה

After driving home and doing several morning tasks, I drove over to Hannah's, and we started our long drive for the day from there. Our first stop was Tzukim, where I got more to drink, and we both got snacks. Then we drove to Khatzeva. Here's a picture of a tree and a mesa near there:
אחרי שנסעתי הביתה וביצעתי כמה משימות בוקר, נסעתי אל חנה והתחלנו משם את הנסיעה הארוכה שלנו ליום. התחנה הראשונה שלנו הייתה צוקים, שם קניתי פספסי-מקס בשבילי וחטיפים לשנינו. ואז נסענו לחצבה. הנה תמונה של עץ ומסה קרובים לשם

We had intended to travel up Maale Akkrabim ("Scorpion Ascent"), but the road was closed, apparently permanently. So we drove on up to highway 25 and turned left toward Yerukham. This road took us to the Large Makhtesh (now apparently renamed Makhtesh Yerukham). Here's a picture from there:
התכוונו לנסוע במעלה עקרבים, אך הדרך הייתה סגורה, כנראה לנצח. אז המשכנו לכביש 25 ופנינו שמאלה לכיוון ירוחם. דרך זו הובילה אותנו למכתש הגדול (שכעת ככל הנראה שונה לשם מכתש ירוחם). הנה תמונה משם

After that, we drove through Yerukham, turned left, and continued past Sde Boker all the way to Mitzpe Ramon. After another short refreshment stop there, we drove to Pundak Ne'ot Smadar. There, we had sandwiches and cheesecake. Finally, we drove on home along highway 12. It was a lovely day!
לאחר מכן נסענו דרך ירוחם, פנינו שמאלה והמשכנו על יד שדה בוקר לאורך כל הדרך למצפה רמון. אחרי עוד עצירת כיבוד קצרה שם, נסענו לפונדק נאות סמדר. שם אכלנו כריכים ועוגת גבינה. לבסוף נסענו הביתה לאורך כביש 12. זה היה יום מקסים

I walked a total of 4.8 kilometers today.
הלכתי היום 4.8 ק"מ בסך הכל

Friday, 30 August 2019 - יום שישי 30 באוגוסט 2019

I was very tired last night and went to bed around 6:30. I got up a little after 5:00 this morning.
הייתי עייף מאוד אמש והלכתי לישון בסביבות השעה 6:30. קמתי קצת אחרי השעה 5:00 הבוקר

I drove over to Hannah's and picked her up just after 6:00. We drove down to Kisuski Beach, and she went swimming with me. She nearly didn't get into the water because she thought it felt cold. But when she did, she swam really fast. I wasn't going all out, but even if I had been, I wouldn't have been able to keep up with her. We both swam out to the first buoy and saw the crab there, and then we swam back. It was fun for both of us!
נהגתי לדירתה של חנה ואספתי אותה מיד אחרי 6:00. נסענו לחוף קיסוסקי והיא שחתה איתי. היא כמעט לא נכנסה למים כי חשבה שהם היו קרים. אבל כשהיא עשתה, היא שחתה ממש מהר. לא שחיתי במהירות המקסימלי שלי, אבל גם אם הייתי, לא הייתי מסוגל לזוז מהר כמוה. שנינו שחינו אל המצוף הראשון וראינו את הסרטן שם ואז שחינו חזרה. היה כיף לשנינו

After a stop at the pharmacy, we went to her place so she could change out of the wet swimsuit. Then we drove over to my place so she could visit Pascal. I also walked up and bought challah.
אחרי עצירה בבית המרקחת, נסענו לדירתה כדי שהיא תוכל להחליף את בגד הים הרטוב. ואז נסענו לדירתי כדי שהיא תוכל לבקר בפסקל. גם הלכתי וקניתי חלה

Then we drove up to Pundak Ne'ot Smadar, at the intersection of highways 40 and 12, and ate a late breakfast there. We ate outside in the shade of the trees, and it was very pleasant, so we lingered there for quite some time. Here's a picture:
לאחר מכן נסענו לפונדק נאות סמדר, בצומת שיזפון, ואכלנו שם ארוחת בוקר מאוחרת. אכלנו בחוץ בצל העצים, והיה נעים מאוד, ולכן הנשארנו שם די הרבה זמן. הנה תמונה

I dropped Hannah off at her place, and we both planned to take afternoon naps. I lay down for quite a while but really didn't sleep.
הורדתי את חנה בדירתה ושנינו תכננו לנמנם אחר הצהריים. שכבתי די הרבה זמן אבל לא ישנתי

In the evening, I drove over to Hannah's. After lighting Shabbat candles and making kiddush, we watched quite a few of the early episodes of "The Big Bang Theory". It was lots of fun!
בערב נסעתי לביתה של חנה. לאחר הדלקת נרות שבת וקידוש, צפינו בלא מעט מהפרקים המוקדמים של "תורת המפץ הגדול". זה היה ממש כיף

I walked a total of 5.3 kilometers today.
הלכתי היום 5.3 ק"מ בסך הכל

Thursday, August 29, 2019

Thursday, 29 August 2019 - יום חמישי 29 באוגוסט 2019

I started swimming this morning at 6:16 and swam for well over an hour. I swam first to buoy number 1. On the way, I welcomed the sunrise. After swimming around the buoy and observing my crab friend there, I continued swimming over to and around the cluster of anchored boats. Then I swam directly back.
התחלתי לשחות הבוקר בשעה 6:16 ושחיתי יותר משעה. שחיתי קודם למצוף מספר 1. בדרך, בירכתי על הזריחה. אחרי ששחיתי סביב המצוף והתבוננתי שם בחברי הסרטן, המשכתי לשחות לעבר וסביב אשכול הסירות המעוגנות. אז שחיתי ישירות בחזרה

Hannah and I did some shopping in the industrial area and got an important document of hers mailed at the post office. Then we drove over to Ice Mall, encountering quite a bit more traffic than I had expected. When we got there, most of the electricity was off, and many shops were closed because of that. We sat and waited for quite a while, hoping that the power would come back on, but it didn't, so we finally left. Of course, we also encountered heavy traffic on the way home, as well.
חנה ואני עשינו קניות באזור התעשייה ושלחנו מסמך חשוב שלה בסניף הדואר. אחר כך נסענו לקניון הקרח, נתקלנו בלא מעט יותר תנועה ממה שציפיתי. כשהגענו לשם, מרבית החשמל כבה, וחנויות רבות היו סגורות בגלל זה. ישבנו וחיכינו די הרבה זמן, בתקווה שהכוח יתחיל לפעול, אבל זה לא קרה, אז סוף סוף עזבנו. כמובן שנתקלנו גם בתנועה כבדה בדרך הביתה

I walked a total of 10.3 kilometers today.
הלכתי היום בסך הכל 10.3 ק"מ

Wednesday, August 28, 2019

Wednesday, 28 August 2019 - יום רביעי 28 באוגוסט 2019

I got up early and went swimming this morning, starting at about 6:10. I swam out to buoy number 0, around it, and then to buoy number 1, welcoming the sunrise along the way. I didn't see the crab on buoy 0, and I did see the one on buoy 1. As I was slowly swimming backwards, I heard a splash nearby and turned around just in time to see a dolphin tail. Then the dolphin came up 2 or 3 more times.
קמתי מוקדם ויצאתי לשחות הבוקר, החל משעה 6:10 בערך. שחיתי למצוף מספר 0, סביבו, ואז למצוף מספר 1, ובירכתי על הזריחה בדרך. לא ראיתי סרטן במצוף 0, אבל ראיתי במצוף 1. כששיחי לאט לאחור, שמעתי התזת בקרבי והסתובבתי בדיוק בזמן לראות זנב דולפין. ואז הדולפין עלה פעמיים או שלוש פעמים נוספות

Hannah and I went to Mosh Beach this morning and stayed there until mid-afternoon. First, we each got hour-long massages, which were excellent. Then we just sat and enjoyed being there. Here's a picture from Mosh Beach:
חנה ואני הלכנו הבוקר לחוף מוש ונשארנו שם עד אמצע אחר הצהריים. ראשית, כל אחד קיבלנו עיסויים באורך שעה, שהיו מצוינים. ואז פשוט ישבנו ונהנינו להיות שם. הנה תמונה מחוף מוש

Afterwards, I took Hannah on an errand she needed to run, and then she came over to my place so I could scan some documents for her.
אחר כך לקחתי את חנה בשליחה שהיא הייתה צריכה לעשות, ואז היא הגיעה לדירתי כדי שאוכל לסרוק עבורה כמה מסמכים

I walked a total of 8.8 kilometers today.
הלכתי היום 8.8 ק"מ בסך הכל

Tuesday, August 27, 2019

Tuesday, 27 August 2019 - יום שלישי 27 באוגוסט 2019

I woke up early this morning, but I felt quite tired, so I didn't get up until nearly an hour later, and I didn't swim.
התעוררתי מוקדם בבוקר, אבל הרגשתי די עייף, כך שלא קמתי עד כמעט שעה אחר כך, ולא שחיתי.

I drove the car to WIZO today, where we celebrated the birthdays of a couple of our members with wine, cakes, ice cream, and a little concert of music provided by David. Of course, we also enjoyed plenty of good conversation. Here's a picture of the birthday girls:
נסעתי היום במכונית לוויצ״ו, שם חגגנו את ימי ההולדת של שתיים מחברותינו עם יין, עוגות, גלידה וקונצרט מוסיקה קטן שסיפק דוד. כמובן, גם נהנינו משפע של שיחה טובה. הנה תמונה של בנות יום ההולדת

Afterwards, I and 3 friends, including one of the birthday girls, ate lunch together at Japanika. We were all so full of cake and ice cream that we just had sushi.
אחר כך, אני ושלוש חברות, כולל אחת מנערות יום ההולדת, אכלנו יחד ארוחת צהריים ביפניקה. כולנו היינו כל כך מלאים בעוגה וגלידה שאכלנו רק סושי

This morning, I had foolishly left my shaver on my desk, so Pascal, being a cat, managed to push it off onto the floor. The head of it came off and broke into several pieces. It didn't look like any of the pieces themselves were broken, but I was a little afraid of trying to put it back together myself. So after lunch, I took it to the place where I had bought it, over in Mercaz Big. They sent me to a repair shop not far away, but the people there were unable to help me and sent me back. This time, the guy at the store managed to find a copy of my receipt in their computer and then gave me a number to call. Of course, that wasn't the right number, so they gave me another. It also wasn't the one I really needed, but they gave me another. Okay, now I'm losing track of exactly how many steps this actually was, but eventually I got 2 numbers and was told to ask to speak only to Avi. There was no answer at the first number, but at the second, they told me Avi wouldn't be in until tomorrow. So, I gave up for today and drove over to Hannah's.
הבוקר השארתי בטיפשות מכונת הגילוח על שולחני, כך שפסקל, בהיותו חתול, הצליח לדחוף אותו לרצפה. ראשו ירד ונשבר למספר חלקים. לא נראה שהקטעים עצמם נשברו, אבל קצת חששתי לנסות לחבר אותם זה לזה. אז אחרי ארוחת הצהריים לקחתי אותו לחנות בו קניתי אותו, במרכז ביג. הם שלחו אותי לחנות תיקונים לא רחוק משם, אבל האנשים שם לא הצליחו לעזור לי ושלחו אותי בחזרה. הפעם הבחור בחנות הצליח למצוא עותק של הקבלה שלי במחשב שלהם ואז נתן לי מספר להתקשר אליו. כמובן שזה לא המספר הנכון, אז הם נתנו לי עוד מספר. זה גם לא היה זה שהייתי באמת זקוק לו, אבל הם נתנו לי אחר. אוקיי, עכשיו אני מאבד כמה בדיוק מדובר בצעדים, אבל בסופו של דבר קיבלתי 2 מספרים ואמרו לי לבקש לדבר רק עם אבי. לא הייתה תשובה במספר הראשון, אבל בשני, אמרו לי שאבי לא ייכנס עד מחר. אז ויתרתי על היום ונסעתי לבית של חנה

While I was sitting at Hannah's, I decided to take a closer look at the parts, and I was then able to figure out how to snap them back together. That seems to have fixed it perfectly! Maybe I'm just a little more butch that I had thought! LOL  Later, Hannah and I walked down and enjoyed ice cafés together. Then I drove back home.
כשישבתי אצל חנה, החלטתי לבדוק מקרוב את החלקים ואז יכולתי להבין איך להחזיר אותם זה לזה. נראה שתיקן אותו בצורה מושלמת! אולי אני רק קצת יותר גברי משחשבתי! חחח. אחר כך חנה ואני הלכנו ונהנינו יחד מאייס-קפה. ואז נהגתי הביתה

I walked a total of 4.1 kilometers today.
הלכתי היום 4.1 ק"מ בסך הכל

Monday, August 26, 2019

Monday, 26 August 2019 - יום שני 26 באוגוסט 2019

Like yesterday, I walked down to the sea and swam early this morning. I swam first to buoy number 0 and then continued to buoy number 1, welcoming the sunrise along the way. There were 4 large ships parked out in the gulf this morning. On buoy number 1, I spotted the crab that lives there. Then I swam more slowly back to Kisuski Beach.
כמו אתמול, הלכתי לים ושחיתי מוקדם בבוקר. שחיתי תחילה למצוף מספר 0 ואז המשכתי למצוף מספר 1, ובירכתי על הזריחה בדרך. הבוקר חנו 4 ספינות גדולות במפרץ. במצוף מספר 1, הבחנתי בסרטן שגר שם. ואז שחיתי לאט יותר בחזרה לחוף קיסוסקי

Hannah and I took advantage of the fact that I still have a rental car to go to Kibbutz Neot Smadar today. We visited the art workshop building, a veritable landmark along highway 40 due to its tall passive cooling tower.
חנה ואני ניצלנו את העובדה שעוד יש לי רכב שכור לנסוע לקיבוץ נאות סמדר היום. ביקרנו בבניין הסדנה לאמנות, נקודת ציון אמיתית לאורך כביש 40 בגלל מגדל הקירור הפסיבי הגבוה שלו

Inside, we spent time browsing the beautiful pieces available for sale in the gallery, and we watched a short video about the history of the kibbutz. Here are some more pictures:
בפנים בילינו בדפדוף בקטעים היפים הזמינים למכירה בחנות וצפינו בסרטון וידאו קצר על תולדות הקיבוץ. הנה כמה תמונות נוספות




After that, we walked over to the winery, where we saw how the wine is made and, of course, sampled just a little. I am NOT normally a wine lover at all, but these wines tasted really good. One of them, which is exposed to the sun for 6 months, was so good that I even decided to buy a bottle! Here are some pictures from the winery:
לאחר מכן, ניגשנו ליקב, שם ראינו כיצד היין מיוצר וכמובן טעמנו רק מעט. בדרך כלל אני בכלל לא חובב יין, אבל היינות האלה טעמו ממש טוב. אחד מהם, שנחשף לשמש במשך 6 חודשים, היה כל כך טוב שאפילו החלטתי לקנות בקבוק! הנה כמה תמונות מהיקב


We drove up via the Arava, but we drove back along highway 12.
נסענו דרך הערבה, אך נסענו חזרה לאורך כביש 12

In the afternoon, I felt tired, and so I took a nap for about 2 hours.
אחר הצהריים הרגשתי עייף, ואז נימנמתי כשעתיים

I walked a total of 9.4 kilometers today. I can now track this accurately again since I have my Apple Watch.
הלכתי היום בסך הכל 9.4 ק"מ. כעת אוכל לעקוב אחר כך במדויק מכיוון שיש לי שעון אפל-וואץ׳

Sunday, August 25, 2019

Sunday, 25 August 2019 - יום ראשון 25 באוגוסט 2019

This morning, I left the house at about 5:15 and walked down to the sea. I began swimming at about 6:15 and swam for more than 50 minutes. Then I caught the bus back home.
הבוקר יצאתי מהבית בסביבות השעה 5:15 והלכתי לים. התחלתי לשחות בסביבות השעה 6:15 ושחיתי יותר מ- 50 דקות. ואז תפסתי את האוטובוס חזרה הביתה

I spent much of the morning finishing the last post here, a long one about our road trip last week.
ביליתי חלק ניכר מהבוקר בסיום הפוסט האחרון כאן, שהוא פםסט ארוך על טיול הדרך שלנו בשבוע שעבר

I made the mistake of driving the car into town today instead of taking the bus, and so I got caught in way too much traffic. Nevertheless, I visited Ice Mall and Mul HaYam Mall. My main goal was to get a new band for my Apple Watch. I got the replacement for the watch with the broken screen a week ago, just before we set out on our trip, but they forgot to send the band from my old one back. I've called them about it, and they're trying to figure out what happened. In the meantime, I wanted to have a band. It turns out that they can only be bought at iDigital here. Their branch at Ice Mall only had the styles of bands I like in colors I didn't like. But their branch at Mul HaYam Mall had a fine metallic mesh band with magnetic latching in a color that exactly matches my watch, so I decided to get it. I'm very glad I did!
טעיתי בזה שהנהגתי המכונית היום לעיר במקום לנסוע באוטובוס, וכך נתפסתי יותר מדי בתנועה. אף על פי כן ביקרתי בקניון אייס-מאל ובקניון מול הים. המטרה העיקרית שלי הייתה להשיג רצועה חדשה עבור האפל-וואצ׳ שלי. לפני שבוע קיבלתי את החלפת השעון במקום המסך השבור, רגע לפני שיצאנו לטיול שלנו, אבל הם שכחו לשלוח את הרצועה מהשעון הישן שלי. התקשרתי אליהם על זה והם מנסים להבין מה קרה. בינתיים רציתי רצועה. מסתבר שאפשר לקנות אותן רק ב-איי-דיגיטל כאן. בסניף שלהם בקניון הקרח היו רק סגנונות של רצועות שאני אוהב בצבעים שלא אהבתי. אבל בסניף שלהם בקניון מול הים היה רצועה מרשת עדינה של מתכת עם תפס מגנטי בצבע שמתאים בדיוק לשעון שלי, אז החלטתי לקנות אותה. אני מאוד שמח שעשיתי

I then returned home and stayed here almost all the rest of the day. During that time, I did some more work on organizing the concepts for the language I'm creating. I only made one short venture out in the evening, up to Mercaz Einat to do a little grocery shopping.
לאחר מכן חזרתי הביתה ונשארתי כאן כמעט כל שארית היום. במהלך תקופה זו עשיתי קצת יותר עבודה בארגון המושגים לשפה שאני יוצר. ביצעתי טיול אחד קצר בערב, עד מרקז עינת לעשות קצת קניות במכולת

Road trip, August 2019 - נסיעת רכב באוגוסט 2019

Last Sunday, 18 August 2019, Hannah and I started out on our second annual road trip. I didn't update my blog during the trip because I didn't bring my computer with me. It's not a laptop, so it's much too cumbersome to bring along. I could have posted using my iPad or my iPhone, both of which I did bring with me, but posting from them is just too frustrating.
ביום ראשון האחרון, 18 באוגוסט 2019, התחלנו חנה ואני בטיול הדרך השנתי השני שלנו. לא עדכנתי את הבלוג שלי במהלך הטיול כי לא הבאתי איתי את המחשב שלי. הוא לא מחשב נייד, כך שהוא מסורבל מכדי להביא אותו. יכולתי לפרסם באמצעות האייפד או האייפון שלי, ששניהם הבאתי איתי, אבל פרסום מהם פשוט מתסכל מדי

The trip started Sunday morning when I picked up our rental car downtown. This is the first time that I've ordered a car with a manual transmission and actually gotten one, a black Nissan Micra. I drove to Hannah's and picked her up, and then I drove to my place, where we said goodbye to Pascal and picked up my bag. Then we drove up highway 12 to the little rest area at the intersection of highways 12 and 40. It's run by Neot Smadar, a nearby kibbutz. Then we continued on highways 40, 6, and 1 all the way to Tel Aviv. We stayed in Tel Aviv at the Gordon Inn, the same place we stayed last year. Our room this year didn't have a balcony, but it was still a very lovely place to stay.
הטיול התחיל יום ראשון בבוקר כאשר אספתי את המכונית השכורה שלנו במרכז העיר. זו הפעם הראשונה שהזמנתי מכונית עם תיבת הילוכים ידנית ולמעשה קיבלתי בדיוק אותה, ניסאן מיקרה שחורה. נסעתי לחנה ואספתי אותה ואז נסעתי לדירתי, שם נפרדנו מפסקל והרמתי את התיק שלי. אחר כך נסענו בכביש 12 לאזור המנוחה הקטן בצומת הכבישים 12 ו 40. הוא מנוהל על ידי נאות סמדר, קיבוץ סמוך. אחר כך המשכנו בכבישים מהירים 40, 6 ו -1 כל הדרך לתל אביב. נשארנו בתל אביב בפונדק גורדון, אותו מקום בו שהינו בשנה שעברה. לחדר שלנו השנה לא הייתה מרפסת, אבל הוא עדיין היה מקום מקסים לשהות בו

On Monday morning, we walked to the U.S. Consulate in Tel Aviv. We both needed to renew our U.S. passports. We had interestingly opposite reactions to our experience there. Hannah felt relieved to be at "home" in an American facility, and I felt even more strongly how separated I have become from the United States of America. For her, it was a relief; for me, it was a slightly unpleasant reminder of how much more I've come to love Israel than the U.S. In any case, we got the process started on our new passports and will have them before long.
ביום שני בבוקר הלכנו לקונסוליה האמריקאית בתל אביב. שנינו היינו צריכים לחדש את הדרכונים של ארה"ב. היו לנו תגובות הפוכות באופן מעניין לחוויה שלנו שם. חנה הרגישה הקלה להיות "בבית" במתקן אמריקאי, ואני הרגשתי ביתר שאת עד כמה נפרדתי מארצות הברית. מבחינתה זו הייתה הקלה; מבחינתי זו הייתה תזכורת מעט לא נעימה עד כמה הפכתי לאהוב את ישראל מאשר ארה"ב. בכל מקרה, התחלנו את התהליך לדרכונים החדשים שלנו ונקבל אותם לפני זמן רב

After checking out of our hotel, we followed highways 20, 5, and 6 until just before Yokneam. At that point, we got off and drove up onto Har Carmel, to Daliyat Al-Karmel, the Druze city. We had intended to visit the main downtown area there and do a little shopping, but I managed to get off the main road at some point, and it was only with Hannah's help using Google Maps that we got back on course. I thought the downtown area was still ahead, but it wasn't, and so we missed it entirely! We drove down the north side of the mountain just after the University of Haifa and continued to Nahariya, where we stopped for a very late lunch. Then we continued to Rosh HaNikra.
לאחר שיצאנו מהמלון, המשכנו לכבישים 20, 5 ו 6 עד רגע לפני יקנעם. באותה נקודה ירדנו ונסענו להר הכרמל, לדלית אל-כרמל, העיר הדרוזית. התכוונו לבקר באזור המרכז הראשי בעיר ולעשות קניות מעט, אבל הצלחתי לצאת מהכביש הראשי בשלב מסוים, ורק בעזרתה של חנה באמצעות מפות גוגל חזרנו למסלול. חשבתי שאזור העיר המרכזי עדיין קדימה, אבל זה לא היה, ולכן לא הצלחנו לחלוטין! נסענו לאורך הצד הצפוני של ההר קצת אחרי אוניברסיטת חיפה והמשכנו לנהריה, שם עצרנו לארוחת צהריים מאוחרת מאוד. אחר כך המשכנו לראש הנקרה

At Rosh HaNikra, we took the cable car down, watched the video about the place, and walked around the loop trail inside the mountain to see the impressive grottos, where the water of the Mediterranean Sea splashes around in numerous caves. It's a beautiful and impressive place to see.
בראש הנקרה ירדנו ברכבל, צפינו בסרטון הווידיאו על המקום והסתובבנו במסלול הלולאה בתוך ההר כדי לראות את הנקרות המרשימות, בהן מי הים התיכון מתיזים במערות רבות. זה מקום יפה ומרשים לראות

From there, we drove over to Klil, the little off-the-grid town set way back from the sea above Nahariya. We stayed there at the Klil Guest House in the same room where we stayed last year. Once again, we really enjoyed our stay there! We simply left the door and window wide open all night, and were very comfortable. In the morning, Hannah took a short hike around the very rural village while I slept in a bit and then relaxed on the balcony.
משם נסענו לכליל, הכפר הקטן מחוץ לרשת שנמצאת למעלה מהים מאחור נהריה. התארחנו שם בבית הארחה כליל באותו החדר בו שהינו בשנה שעברה. שוב נהנינו מאוד מהשהייה שלנו שם! פשוט השארנו את הדלת והחלון פתוחים כל הלילה והיה לנו מאוד נוח. בבוקר חנה יצאה לטיול קצר ברחבי הכפר בזמן שישנתי קצת ואז נרגעתי במרפסת

When we left there, we drove along the Northern Road to Bar'am National Park. Just before we got there, we stopped to visit a cave that is, essentially, a sink hole that drains a small valley into the ground water below. Bar'am was a town in Talmudic times. It had at least 2 synagogues, one of which is still partially standing (and has been further reconstructed slightly). The village also contains the ruins of a church from about the same time period. After that, we drove to Khurfeish, a Druze town not too far away. We ate lunch there at the Mount Pearl Restaurant, and it was about as fabulous as it could be. Although the salatim, hummus, and falafel were, superficially, similar to the kind of food one finds everywhere in Israel, they was ALL of distinctly better quality and significantly more tasty!
כשיצאנו משם נסענו בדרך הצפונית לפארק הלאומי ברעם. רגע לפני שהגענו, עצרנו לבקר במערה שהיא בעצם חור כיור שמנקז עמק קטן למי התהום שמתחת. ברעם הייתה עיר בתקופת התלמוד. היו בו לפחות שני בתי כנסת, שאחד מהם עדיין עומד בחלקו (ושוחזר מעט יותר). הכפר מכיל גם חורבות של כנסייה מאותה תקופה בערך. לאחר מכן נסענו לח'ורפיש, עיר דרוזית שלא רחוקה מדי. אכלנו שם ארוחת צהריים במסעדת פנינת ההר, וזה היה מדהים בערך שיכול היה להיות. למרות שהסלטים, החומוס והפלאפל היו, באופן שטחי, דומים לסוג האוכל שמוצאים בכל מקום בישראל, הם היו כולם באיכות טובה יותר וטעימים יותר בצורה משמעותית

From there, we drove past Peki'in and Rama, eventually descending to the Kinneret (the "Sea of Galilee"). I made the rather serious mistake of deciding to drive along the west shore through T'veria (Tiberias), and we got stuck for a LONG time in extremely slow, bumper-to-bumper traffic. If I ever even consider going to T'veria again, PLEASE remind me NOT to! Anyway, we did finally get through. We drove almost out to Hamat Geder, up the very steep, narrow road to the southern end of the Golan, and all the way up to Odem, near the northern end. We followed highway 98, which is the furthest east highway in Israel.
משם עברנו על פני פקיעין ורמה, בסופו של דבר ירדנו לכנרת. עשיתי טעות רצינית כי החלטתי לנסוע לאורך החוף המערבי דרך טבריה, ונתקענו תקופה ארוכה בתנועה איטית במיוחד, פגוש אל פגוש. אם אני בכלל שוקל לנסוע שוב לטבריה, אנא הזכיר לי שלא! בכל אופן, סוף סוף עברנו. נסענו כמעט לחמת גדר, למעלה בדרך התלולה והצרה עד לקצה הדרומי של הגולן, וכל הדרך עד לאודם, בסמוך לקצה הצפוני. נסענו בכביש 98 שהוא הכביש המזרחי ביותר בישראל

We stayed Tuesday night at the Golan Heights Hostel in Odem. What a lovely place! There was a lovely public sitting room, with books available in several languages, descriptions of interesting things to see in the area, and comfortable furniture to sit on. There is also a well-equipped and stocked kitchen where guests can purchase foods cheaply and prepare them themselves. The hostel also provides a free pancake breakfast. Outside, there are many places to sit, including a geodesic domed yoga yurt and a repurposed VW van. There's also a garden with a compost pile. It's been a long time since I've slept in a bunk bed, but I still volunteered to take the top bunk so that Hannah could have the bottom one. It all worked just fine for both of us.
התארחנו ביום שלישי בערב בהוסטל רמת הגולן באודם. איזה מקום מקסים! היה מקום ישיבה ציבורי מקסים, עם ספרים זמינים במספר שפות, תיאורים של דברים מעניינים לראות באזור, וריהוט נוח לשבת עליו. יש גם מטבח מאובזר ומלא מצויד בו האורחים יכולים לרכוש אוכל בזול ולהכין בעצמם. ההוסטל מספק גם ארוחת בוקר פנקייק בחינם. בחוץ יש הרבה מקומות לשבת בהם, כולל יורט יוגה כיפתי בגיאודזית וטנדר פולקסווגן מחודש. יש גם גינה עם ערמת קומפוסט. כבר הרבה זמן שישנתי במיטת קומותיים, אבל עדיין התנדבתי לקחת את הדרגש העליון כדי שחנה תוכל לקבל את התחתון. הכל עבד מצוין לשנינו

We started our day on Wednesday by driving down to Banias. It's a National Park that has two foci of interest. First, we went to the area of the ancient city of Caesarea Philippi. Most interesting were the remains of the various pagan temples next to the cliff. Perhaps the most important was the one dedicated to the god Pan. In fact, that's ultimately where the alternative name of the city came from. First, it was Paneas, but due to the lack of a "p" sound in Arabic, it corrupted to "Banias". From there, we drove a short distance to the other focus of the national park, the Banias Waterfall and gorge. They have opened a new suspended trail since the last time I was there. This meant that we walked a LOT farther in the sun than I had expected, something which nearly wiped both of us out, with its effects extending the rest of the day, in fact. Nevertheless, the new trail is truly wonderful, beautiful, and amazing. It's a boardwalk that is somehow attached to the steep wall of the gorge, sometimes extending out over the raging white water of the stream. This part is almost totally in the shade provided by the trees in the canyon. Eventually, ones comes to the older trail and, a short distance further upstream, to the waterfall at the head of the gorge. It was all truly beautiful!
התחלנו את היום שלנו ביום רביעי בנסיעה לבניאס. זה גן לאומי שיש בו שני מוקדי עניין. ראשית, נסענו לאזור העיר העתיקה קיסריה פיליפי. המעניינים ביותר היו שרידי המקדשים השונים האלילים הסמוכים לצוק. אולי החשוב ביותר היה זה שהוקדש לאל פן. למעשה, זה בסופו של דבר המקור ממנו הגיע השם האלטרנטיבי. ראשית, זה היה פאניאס, אך בגלל היעדר צליל ״פ״ בערבית, הוא עבר שניו ל"בניאס". משם נסענו מרחק קצר למוקד האחר של הפארק הלאומי, מפל הבניאס והערוץ. הם פתחו שביל מושעה חדש מאז הפעם האחרונה שהייתי שם. פירוש הדבר שהלכנו הרבה יותר רחוק בשמש ממה שציפיתי, משהו שכמעט מחק את שנינו, עם השפעותיו שהאריכו את שארית היום. עם זאת, השביל החדש באמת נפלא, יפהפה ומדהים. זו טיילת המחוברת איכשהו לקיר התלול של הערוץ, שלעתים משתרעת על פני המים הלבנים והשתוללים של הנחל. חלק זה כמעט לחלוטין בצל המסופק על ידי העצים בקניון. בסופו של דבר, אלה מגיעים לשביל הישן יותר, ובמרחק קצר יותר במעלה הזרם, אל המפל שבראש הערוץ. הכל היה יפה באמת

We drove down the Hula Valley on the east side until Gonen and then back up into the Golan all the way to Masadeh, a Druze town not far from Odem. We ate another delicious lunch there at another restaurant that I have been to several times before. Then we headed south and visited Har Bental, one of my favorite places in the Golan. It's a volcanic peak with great views in all directions, especially deep into Syria, the border with which is only a few kilometers away. Then we continued south to Katzrin, the only Jewish city in the Golan (although there are numerous smaller settlements).
נסענו במורד עמק החולה בצד המזרחי עד גונן ואז חזרה למעלה לגולן כל הדרך למסעדה, עיר דרוזית לא רחוקה מאודם. אכלנו שם עוד ארוחת צהריים טעימה במסעדה אחרת שהייתי בה מספר פעמים בעבר. אחר כך פנינו דרומה וביקרנו בהר בנטל, אחד המקומות האהובים עלי בגולן. זהו פסגה געשית עם נופים נהדרים לכל הכיוונים, במיוחד לעומק סוריה, שהגבול איתה נמצא רק כמה קילומטרים משם. אחר כך המשכנו דרומה לקצרין, העיר היהודית היחידה בגולן, אם כי יש מספר יישובים קטנים יותר

In Katzrin, we had booked a room at the Blueberry Rooms. It was a little tricky to locate the place exactly, and even more difficult to find parking nearby. We eventually discovered that we needed to check in at the Blueberry Café. By that time, we both looked so tired that the proprietor offered us some cool drinks of water and a little time to relax and cool off before he showed us up to our room. After going up nearly 30 steps, we got to our room, which was VERY large and spacious, with a beautiful hardwood floor. It was a very comfortable place to stay.
בקצרין הזמנו חדר בחדרי בלו ברי. היה קצת מסובך לאתר את המקום בדיוק, וקשה עוד יותר למצוא חניה בקרבת מקום. בסופו של דבר גילינו שאנחנו צריכים לעשות צ'ק אין בבית קפה בלו ברי. באותו זמן, שנינו נראו עייפים כל כך שבעל העסק הציע לנו כמה משקאות מים צוננים וקצת זמן להירגע ולהתקרר לפני שהוא הוביל אותנו לחדר שלנו. אחרי שעלינו כמעט 30 מדרגות, הגענו לחדר שלנו שהיה גדול מאוד ומרווח עם רצפת עץ קשה. זה היה מקום מאוד נוח לשהות בו

In the morning (Thursday), we explored Katzrin a bit, starting with ancient Katzrin, a prominent town from Talmudic times. Then we spent quite a bit of time enjoying the excellent displays at the Golan Heights museum in town. The first settlements in the area go well back into prehistoric times and then extend through many different periods and peoples. It's all documented in interesting and engaging ways. We both thoroughly enjoyed our time there.
בבוקר (חמישי), חקרנו מעט את קצרין, החל מקצרין העתיקה, עיירה בולטת מימי התלמוד. ואז בילינו לא מעט זמן בהנאה מהתצוגות המצויינות במוזיאון רמת הגולן בעיר. היישובים הראשונים באזור היו בתקופות הפרה-היסטוריות ואז נמשכים לאורך תקופות ועמים שונים. הכל מתועד בדרכים מעניינות ומרתקות. שנינו נהנינו מאוד מהזמן שלנו שם

When we left Katzrin, we drove over to Khurfeish again for another lunch at that superb restaurant! Then we headed rapidly south, driving the entire length of highway 6. After driving a little east, we reached our destination for the day, Arad. We stayed there that night in the same hostel where we had stayed last year.
כשיצאנו מקצרין, נסענו שוב לחורפיש לארוחת צהריים נוספת במסעדה המעולה ההיא! ואז פנינו במהירות דרומה, נסענו לאורך כל הכביש 6. לאחר נסיעה מעט מזרחה הגענו ליעדינו ביום, ערד. לנו שם באותו לילה באותה אכסניה בה שהינו בשנה שעברה

On Friday, we only had to drive from Arad to Be'er Sheva. We decided to visit the old city in Be'er Sheva. We walked around the open-air market for a while and then visited two museums right by where we had parked. The first was The Negev Museum of Art. It featured an exhibit of pictures and stories from the early days of Be'er Sheva. The second was The Museum of Islamic and Near Eastern Cultures. The exhibit there was of modern Turkish art that is heavily influenced by old traditions in that region. It was housed in a former mosque from the Ottoman Era, and the whole effect was very nice.
ביום שישי נאלצנו לנסוע רק מערד לבאר שבע. החלטנו לבקר בעיר העתיקה בבאר שבע. הסתובבנו קצת זמן בשוק ואז ביקרנו בשני מוזיאונים ממש על יד המקום בו חנינו. הראשון היה מוזיאון הנגב לאמנות. היה בו תערוכה של תמונות וסיפורים מימי ראשית של באר שבע. השני היה מוזיאון התרבויות האיסלאמיות והמזרח הקרוב. התערוכה שם הייתה של אמנות טורקית מודרנית המושפעת מאוד ממסורות ישנות באזור זה. הוא שוכן במסגד לשעבר מהתקופה העות'מאנית, וכל האפקט היה נחמד מאוד

After that, we drove over to the big mall near the central bus station, where we ate lunch at Aroma. We parked in the parking garage right next to a pillar on the left side of the car. Unfortunately, I completely forgot about the pillar when I began to back out, and, as a result, broke the whole left mirror assembly off the car (it was hanging by a cord) and scratched the left door and fender. I was SO mad at myself! But I was glad that I had decided to purchase the comprehensive insurance! I called Hertz, and they brought another car out for me and took the first one away, even though it was Friday afternoon by then. So, after that, we had a white Honda Civic station wagon with an automatic transmission and cruise control. It's too big, and the automatic transmission was annoying, as they always are, but the cruise control is very nice.
לאחר מכן נסענו לקניון הגדול שליד התחנה המרכזית, שם אכלנו ארוחת צהריים בארומה. חנינו במוסך החניה ממש ליד עמוד בצד שמאל של המכונית. לרוע המזל, שכחתי לחלוטין את העמוד כשהתחלתי לצאת החוצה, וכתוצאה מכך שברתי את כל מכלול הראי השמאלי מהרכב (הוא היה תלוי בחוט) וגירדתי את הדלת השמאלית והצד הקדמי. כעסתי על עצמי! אבל שמחתי שהחלטתי לרכוש את הביטוח המקיף! התקשרתי להרץ, והם הוציאו מכונית נוספת בשבילי ולקחו את הראשונה משם, למרות שזה היה אחר הצהריים של יום שישי. אז אחרי זה היה לנו הונדה סיוויק לבנה עם תיבת הילוכים אוטומטית ובקרת שיוט. הוא גדול מדי והתמסורת האוטומטית הייתה מעצבנת, כמו שהם תמיד, אבל בקרת השיוט נחמדה מאוד

We stayed at the Old Town Guest House that night. Our "room" was actually an apartment, with an entry hallway, toilet room, bathtub shower room, kitchen, sitting room, and bedroom. It was very clean and well-maintained, and there were lots of beautiful pictures hanging on all the walls. We discovered that there was a nice restaurant, called Lola, just a short block away. We ate there both Friday night and Shabbat morning.
התארחנו באותו לילה בבית ההארחה בעיר העתיקה. "החדר" שלנו היה למעשה דירה, עם מסדרון כניסה, חדר שירותים, חדר מקלחת באמבטיה, מטבח, חדר ישיבה וחדר שינה. הוא היה מאוד נקי ומטופח והיו הרבה תמונות יפהפיות תלויות על כל הקירות. גילינו שיש מסעדה נחמדה, שנקראת לולה, רק רחוק קצר משם. אכלנו שם גם בערב שבת וגם בבוקר של שבת

We drove home via Dimona and the Arava in the middle of the day on Shabbat, and it seemed quite a bit shorter than usual to me. After relaxing for a while at Hannah's, I drove on over to my place. It was a great trip!
נסענו הביתה דרך דימונה והערבה באמצע היום בשבת, וזה נראה לי לא מעט קצר מהרגיל. לאחר שהתרגעתי זמן מה אצל חנה, המשכתי לגירתי. היה טיול נהדר

Saturday, August 17, 2019

Shabbat, 17 August 2019 - שבת 17 באוגוסט 2019

Even though I went to bed exhausted late last night, I got up quite early this morning. Later on, I napped for an hour or two, though.
למרות שהלכתי לישון מותש בלילה, קמתי הבוקר די מוקדם. אבל מאוחר יותר, נמנמתי במשך שעה-שעתיים

I mostly just relaxed today. I got a little work done on further organizing concepts for the language I'm creating. I also spent some nice time getting to know a new online friend a little better.
אני פשוט נרגעתי היום. ביצעתי קצת עבודה על המשך ארגון המושגים לשפה שאני יוצר. ביליתי גם קצת זמן בהיכרות טובה יותר עם חבר חדש באינטרנט

Before going to bed, I got some of the packing done for my trip that begins tomorrow.
לפני השינה, עשיתי את כמה מהאריזה לטיול שלי שמתחיל מחר

Here's a picture of Pascal I took this afternoon:
הנה תמונה של פסקל שצילמתי אחר הצהריים

Friday, 16 August 2019 - יום שישי 16 באוגוסט 2019

I woke up early this morning but stayed in bed for a while. I then got up and walked to the sea. I started swimming a few minutes after 6:00 and swam for about 70 minutes. I welcomed the sun from buoy number 0, then swam to buoy number 1, and finally swam back somewhat indirectly. On each of the buoys, I observed a crab. As I ended my swim in the Kisuski swimming area, I took some time to enjoy some of the beautiful corals beneath me.
התעוררתי מוקדם הבוקר אבל נשארתי במיטה זמן מה. קמתי והלכתי לים. התחלתי לשחות כמה דקות אחרי 6:00 ושחיתי בערך 70 דקות. בירכתי על השמש מצוף מספר 0, ואז שחיתי למצוף מספר 1 ולבסוף שחיתי חזרה מעט בעקיפין. בכל אחד מהמצופים ראיתי סרטן. כשסיימתי את השחייה באזור השחייה קיסוסקי, לקחתי קצת זמן ליהנות מכמה מהאלמוגים היפים שמתחתי

I was scheduled to teach just one 2-unit Berlitz lesson today, but neither of the two students in the group showed up: 11:30-1:00.
הייתי אמור ללמד היום רק שיעור אחד של שתי יחידות ברליץ, אבל אף אחד משני התלמידים בקבוצה לא הגיע

In the afternoon, I just relaxed and also chatted for a while with a new friend online.
אחר הצהריים פשוט נרגעתי וגם שיחתי זמן מה עם חבר חדש ברשת

In the evening, I walked to Barry's house for our weekly community Shabbat dinner. Afterwards, I continued down to the shore and sat and rested inside at 9 Beach. It was still too hot for me outside. Finally, I caught the first night bus back home. I was exhausted, and went right to bed. I'm actually finishing this post the following morning.
בערב הלכתי לביתו של בארי לארוחת שבת הקהילתית השבועית שלנו. אחר כך המשכתי לחוף וישבתי ונחתי בפנים בחוף 9. עדיין היה לי חם מדי בחוץ. לבסוף תפסתי את אוטובוס הלילה הראשון חזרה הביתה. הייתי מותש והלכתי ישר למיטה. אני למעשה מסיים את הפוסט הזה למחרת בבוקר

Thursday, August 15, 2019

Thursday, 15 August 2019 - יום חמישי 15 באוגוסט 2019

I slept very well and woke up early this morning. I actually sat around for about 35 or 40 minutes before leaving to walk to the sea. I started swimming a few minutes after 6:00 and swam for about an hour and a half. I welcomed the sunrise just after I passed the first buoy, and then I continued until I had swum around the anchored boat. It has gotten eight of its baby boats back now, and so it doesn't seem as lonely. The main remarkable thing about today's swim was the number of birds circling around out over the sea. They were fishing. I saw some them swoop down to the water for a second and then fly off again. I wasn't close enough to see if they had caught a small fish or not, but the number of birds out there tells me that some must have succeeded.
ישנתי טוב מאוד והתעוררתי מוקדם הבוקר. ישבתי בבית בערך 35 או 40 דקות לפני שיצרתי ללכת לים. התחלתי לשחות כמה דקות אחרי 6:00 ושחיתי כשעה וחצי. בירכתי על הזריחה קצת אחרי שעברתי את המצוף הראשון, ואז המשכתי לשחות סביב הסירה המעוגנת. היא קיבלה שמונה מסירות התינוקות שלה בחזרה עכשיו, ולכן היא לא נראית בודדה. הדבר המופלא העיקרי בשחייה של היום היה מספר הציפורים המסתובבות מעל הים. הם דגו. ראיתי כמה מהם מתנודדים לרגע למים ואז שוב עפים. לא הייתי מספיק קרוב לראות אם הם תפסו דג קטן או לא, אבל מספר הציפורים שם בחוץ אומר לי שחלקן כנראה הצליחו

After I finished swimming, I walked around to dry off and then to eat the nuts I brought with me. I have been leaving the strap of my waterproof bag on the ground to dry out a little, as well. Today, someone must have thought it was abandoned and took it with them. After my first lesson, I went into town to buy some more hangers for my clothes, and I also managed to find a belt that should work well to hold my waterproof bag in place. It only cost me 17 shekels.
אחרי שסיימתי לשחות, הסתובבתי להתייבש ואז לאכול את האגוזים שהבאתי איתי. השארתי גם את רצועת התיק העמידה למים שלי על האדמה כדי להתייבש מעט. היום מישהו כנראה חשב שהיא ננטשה ולקח אותה איתם. לאחר השיעור הראשון שלי, נסעתי לעיר לקנות עוד כמה קולבים לבגדי, והצלחתי למצוא חגורה שאני חושב שהיא תעבוד כדי להחזיק את התיק העמיד למים שלי במקום. זה רק עלה לי 17 שקלים

I was scheduled to teach 4 units of Berlitz lessons today, but the second student (2 units) never showed up: 11:00-12:30 and 5:00-6:30.
הייתי אמור ללמד היום 4 יחידות של שיעורי ברליץ, אך התלמיד השני (2 יחידות) מעולם לא הגיע

Wednesday, August 14, 2019

Wednesday, 14 August 2019 - יום רביעי 14 באוגוסט 2019

I had a little trouble getting to sleep last night, but I knew it was because of aching in my left shoulder, so I got up and took some pain medicine, and eventually I fell asleep and slept quite well. I felt a little tired when I woke up, so I didn't get up too quickly, but I did want to go swimming.
התקשיתי קצת להירדם אתמול בערב, אבל ידעתי שזה בגלל כאב בכתף שמאל, אז קמתי ולקחתי קצת תרופות נגד כאבים, ובסופו של דבר נרדמתי וישנתי די טוב. הרגשתי קצת עייף כשהתעוררתי, אז לא קמתי מהר מדי, אבל רציתי לשחות

I started swimming at about 6:08 and swam for an hour. I was still a little tired, so I didn't swim very vigorously, and I only swam around the first buoy and back. The sea was quite restless this morning, with lots of wide, slow swells. As I was returning, I saw a dolphin some distance away, near another swimmer. He surfaced two or three times in that area. Several minutes later, I saw him surface again in the area between the Kisuski dock and the roped swimming area. A little late still, he surfaced within the swimming area. I was still beyond the rope, outside the swimming area.
התחלתי לשחות בסביבות 6:08 ושחיתי שעה. הייתי עדיין עייף מעט, כך שלא שחיתי במרץ במיוחד, ושחיתי רק סביב המצוף הראשון ובחזרה. הים היה די לא מנוחה הבוקר, עם המון נפיחות רחבות ואטיות. כשחזרתי ראיתי דולפין במרחק מה סמוך לשחיין אחר. הוא גלש פעמיים או שלוש באזור זה. כעבור כמה דקות ראיתי אותו שוב באזור שבין מזח קיסוסקי לאזור השחייה המעוגל. קצת מאוחר עדיין, הוא גלש באזור השחייה. הייתי עדיין מעבר לחבל, מחוץ לאזור השחייה

A few days ago, I received an email from CalPERS, the agency that pays my Cal State retirement. They needed some official documentation that I am still alive. Today, I saw a lawyer here in town who filled out their form and stamped it. This evening, I emailed it back as an attachment and have already received a reply that all is well.
לפני מספר ימים קיבלתי דוא"ל מהסוכנות שמשלמת לי את הפנסיה הראשונה שלי. הם היו זקוקים לתיעוד רשמי שאני עדיין חי. היום ראיתי עורך דין כאן בעיר שמילא את הטופס שלהם והחתם אותו. הערב שלחתי אותו בדוא"ל כקובץ מצורף וכבר קיבלתי תשובה חוזרת שהכל בסדר

I spent much of the afternoon in Ice Mall, mostly just looking. I bought some drinks and ate lunch (a baked potato) there, as well. I also bought a pair of short pants for only 30 shekels at Castro.
 ביליתי חלק גדול משעות אחר הצהריים בקניון הקרח, בעיקר רק למבט. קניתי כמה משקאות ואכלתי שם גם ארוחת צהריים (תפוח אדמה אפוי). קניתי גם מכנסיים קצרים ב -30 שקל בלבד בקסטרו

I was scheduled to teach only one 2-unit Berlitz lesson today, but the student never showed up: 7:00-8:30.
הייתי מתוכנן ללמד היום רק שיעור אחד של שתי יחידות ברליץ, אבל התלמיד לא הגיע

Tuesday, August 13, 2019

Tuesday, 13 August 2019 - יום שלישי 13 באוגוסט 2019

I had a lot of trouble sleeping last night and hardly slept at all until nearly morning. Even then, I didn't sleep very much. I don't really know why. In any case, I didn't get up early enough to go swimming.
היו לי הרבה בעיות לישון אתמול בלילה וכמעט לא ישנתי כמעט עד כמעט בוקר. גם אז לא ישנתי כל כך. אני לא ממש יודע למה. בכל מקרה, לא קמתי מספיק מוקדם כדי לשחות

We had a small group at WIZO today, but we all enjoyed a lot of good conversation. Afterwards, I went with Linda and Iris for lunch at Japanika. The food was excellent, and we all had a very enjoyable time.
הייתה לנו קבוצה קטנה בוויצ״ו היום, אבל כולנו נהנינו מאוד משיחה טובה. אחר כך אכלתי ארוחת צהריים עם לינדה ואיריס ביפניקה. האוכל היה מצוין, וכולנו בילינו מאוד

Afterwards, I came home and took a nap before my one Berlitz lesson for the day: 5:00-5:45.
אחר כך חזרתי הביתה ונמנמתי עד שיעור ברליץ האחד שלי ביום

Monday, August 12, 2019

Monday, 12 August 2019 - יום שני 12 באוגוסט 2019

I woke up tired this morning and got up quite slowly. Nevertheless, I left the house at about 5:14 and started swimming at about 6:07. I swam out around the buoy that I call buoy 0. I welcomed the sunrise from there and the continued to buoy 1. From there, I swam back fairly slowly. I usually see very little trash floating in the sea, but today I saw quite a bit of it. I also found a JBL bluetooth speaker floating out there. I tucked it into my swimsuit and brought it back home. I turned it on and paired it with my phone, and it works perfectly. I also just discovered that the cable for charging my JBL headphone works just as well with the speaker.
התעוררתי עייף הבוקר וקמתי די לאט. אף על פי כן יצאתי מהבית בערך בשעה 05:14 והתחלתי לשחות בסביבות 6:07. שחיתי סביב המצוף שאני מכנה מצוף 0. בירכתי על הזריחה משם והמשכתי למצוף 1. משם, שחיתי חזרה לאט לאט. בדרך כלל אני לא רואה זבל שצף בים, אבל היום ראיתי לא מעט. מצאתי גם רמקול שצף בים. תחבתי אותו לבגד הים והחזרתי אותו הביתה. הדלקתי אותו וזיווגתי אותו עם הטלפון שלי, והוא עובד בצורה מושלמת. בדיוק גיליתי שהכבל לטעינת אוזניות שלי עובד באותה מידה עם הרמקול

I taught only 3 units of Berlitz lessons today: 11:00-11:45 and 7:00-8:30.
לימדתי היום רק 3 יחידות של שיעורי ברליץ

I did quite a bit more work on trying to organize the concept list for the language I'm working. The purpose of this is to try to put related concepts closer to each other on the list. First, this may allow me to consolidate some of them, thereby reducing the number of words needed. More importantly, though, it will help me in my plan to have similar concepts represented by similar words, a tactic that I also used in constructing puja wawi.
עשיתי לא מעט יותר עבודה לנסות לארגן את רשימת המושגים לשפה שאני יוצר. המטרה של זה היא לנסות לקרב מושגים קשורים זה לזה ברשימה. ראשית, זה עשוי לאפשר לי לאחד כמה מהם, ובכך להפחית את מספר המילים הדרוש. עם זאת, חשוב מכך, זה יעזור לי בתכנית שלי. אני רוצה שלמושגים דומים יהיו מילים דומות, טקטיקה בה השתמשתי גם בבניית פוייה וואווי

I also spent quite a bit of time relaxing today, including a nap in which I slept quite deeply.
ביליתי גם לא מעט זמן בהירגעות היום, כולל תנומה בה ישנתי די עמוק

Sunday, August 11, 2019

Sunday, 11 August 2019 - יום ראשון 11 באוגוסט 2019

I woke up very early this morning. I left the house at 4:48, started swimming at 5:43, and swam for about an hour and a half. The surface of the sea was very smooth most of the time I was out there. I first headed for the lonely boat. Before I got there, I saw a dolphin surface multiple times, a few of them fairly close to me. Just as I swam around the boat, the sun rose, and I greeted it. Then I swam around the second and first buoys on my way back.
התעוררתי מוקדם מאוד הבוקר. יצאתי מהבית בשעה 4:48, התחלתי לשחות בשעה 05:43 ושחיתי כשעה וחצי. פני הים היו מאוד חלקים רוב הזמן שהייתי בתוכם. פניתי לראשונה לסירה הבודדה. לפני שהגעתי לשם ראיתי דולפין שיצא על פני היום מספר פעמים, כמה מהן די קרובות אלי. בדיוק כששחיתי סביב הסירה, השמש קמה וברכתי אותה. ואז שחיתי סביב המצופים השנייה והראשונה בדרכי חזרה

After I returned home and ate the rest of my breakfast, I caught a bus over to Ice Mall and spent several hours there. I bought 2 new shirts and 2 new pairs of swim shorts (which I intend to wear just as shorts, since they have the pockets I need) at H&M. The total was only just over 100 shekels, which I think is a very good deal. I ate lunch there at Aroma. Afterwards, I caught a bus back home.
אחרי שחזרתי הביתה ואכלתי את שארית ארוחת הבוקר, תפסתי אוטובוס לקניון הקרח וביליתי שם כמה שעות. קניתי 2 חולצות חדשות ושני בגדי ים (שאני מתכוון ללבוש רק כמו מכנסיים קצרים מכיוון שיש להם את הכיסים שאני צריך. הסכום היה רק קצת יותר ממאה שקלים, שלדעתי הסכון טוב מאוד. אכלתי שם ארוחת צהריים בארומה. אחר כך תפסתי אוטובוס חזרה הביתה

Saturday, August 10, 2019

Shabbat, 10 August 2019 - שבת 10 באוגוסט 2019

I got up late this morning and generally had a relaxing day.
קמתי מאוחר הבוקר ובאופן כללי היה לי יום רגוע

I also got some good work done sorting out concepts for the language I'm creating. I'm deliberately taking this slowly in order to maximize the quality of the final result. I want this language to be simple and easy to learn, yet sufficiently expressive to handle a reasonable variety of communication scenarios. Its vocabulary will be almost entirely constructed, and its grammar must be simple and as universal as possible.
הצלחתי לעשות גם עבודות טובות במיון מושגים לשפה שאני יוצר. אני בכוונה עושה את זה לאט כדי למקסם את איכות התוצאה הסופית. אני רוצה ששפה זו תהיה פשוטה וקלה ללמוד, ועם זאת מספיק אקספרסיבית בכדי להתמודד עם מגוון סביר של תרחישים תקשורתיים. אוצר המילים שלה יהיה כמעט כולו מלאכותי, והדקדוק שלו חייב להיות פשוט ואוניברסלי ככל האפשר

I have already chosen the phonemes (consonants and vowels) that will be used and the allowed combinations of them. In particular, every syllable will consist of exactly one consonant followed by exactly one vowel and, optionally, an "n", which is never used as a beginning consonant.
כבר בחרתי בפונמות (עיצורים ותנועות) שישמשו ואת השילובים המותרים ביניהם. בפרט, כל הברה תהיה מורכבת מעיצור אחד בדיוק ואחריו תנועה אחת בדיוק, ולפעמים, "ן", שלעולם לא משמש כעיצור מתחיל

The only words that I have created so far are the names of the 10 digits. Numbers will be said simply by stringing together the digits. I adapted the actual syllables for these digits from Lojban, but I had to change most of them in order to fit the much more limited phonemes of my language. For those who haven't already fallen asleep, here are the digit names, in order from 0 to 9: jun, pa, le, si, wo, mu, gan, ken, pin, son. All those consonants are pronounced as in English except "j", which is pronounced like "y". The 5 vowels are pronounced as in Spanish or Italian.
המילים היחידות שיצרתי עד כה הן שמות 10 הספרות. מספרים ייאמרו פשוט בלאמור את הספרות ברצוף. התאמתי את ההברות עבור הספרות האלה מלוז׳בן, אבל הייתי צריך לשנות את רובן כדי להתאים לפונמות המוגבלות הרבה יותר של השפה שלי. לאלו שכבר לא נרדמו, הנה שמות הספרות, בסדר מ- 0 עד 9: יוּן, פַא, לֵה, סי, וווֹ, מוּ, גַאן, קֵן, פּין, סוֹן. חמשת התנועות מבוטאות כמו בספרדית או באיטלקית: אַ, אֵ, אִ, אוֹ, אוּ

Good night (to those of you who are still awake)!
לילה טוב, לאלה מכם שעוד לא נרדמתם, חחח

Friday, August 9, 2019

Friday, 9 August 2019 - יום שישי 9 באוגוסט 2019

I woke up and got up early this morning. At 5:03, I started walking to the sea. I went a little more slowly than usual in order to baby my right knee. I started swimming at 6:00 and swam for a little more than an hour. I welcomed the sun as it appeared over the Jordanian mountains at 6:31.
התעוררתי וקמתי הבוקר מוקדם. בשעה 5:03 התחלתי ללכת לים. הלכתי קצת יותר לאט מהרגיל בכדי לא לפגוע בברך הימין. התחלתי לשחות בשעה 6:00 ושחיתי קצת יותר משעה. בירכתי על השמש כשהופיעה מעל הרי ירדן בשעה 6:31

After I got back home, I walked up to the Einat Center, bought challah at the bakery, and did a little grocery shopping.
אחרי שחזרתי הביתה הלכתי למרכז עינת, קניתי חלה במאפייה ועשיתי מעט מכולת

I taught 4 units of Berlitz lessons today: 10:00-11:30 and 11:30-1:00.
לימדתי היום 4 יחידות של שיעורי ברליץ

I was quite lazy all afternoon. I even napped briefly in my chair.
הייתי די עצלן כל אחר הצהריים. אפילו נמנמתי בקצרה בכיסאי

In the evening, I walked down to Barry's for our weekly Shabbat dinner. There were just four of us this evening, but we had a wonderful time. After we finished eating, we played 3 games of Rummikub. Diana was kind enough to give me a ride back home.
בערב, הלכתי לבארי לארוחת ערב שבת שלנו. היינו רק ארבעה אנשים הערב, אבל נהנינו מאוד. אחרי שסיימנו לאכול, שיחקנו 3 משחקים של רומיקוב. דיאנה הייתה חביבה מספיק כדי לתת לי טרמפ חזרה הביתה

Thursday, August 8, 2019

Thursday, 8 August 2019 - יום חמישי 8 באוגוסט 2019

I still had my friend's car this morning, so I was able to drive down to the sea early. I started swimming a little after 5:30 and swam until nearly 7:00. As I was heading toward the first buoy, a dolphin suddenly surfaced not more than 5 meters directly in front of me. A few seconds later, he surfaced again only a little further away. Just as I arrived near the second buoy, I again saw a dolphin, perhaps the same one or maybe another one, surface 2 or 3 times a little further away. After I had swum around the lonely boat, I returned to Kisuski Beach, greeting the sunrise along the way.
עדיין היה לי את המכונית של חברתי הבוקר, כך שהצלחתי לנסוע לים מוקדם. התחלתי לשחות קצת אחרי 5:30 ושחיתי עד כמעט 7:00. כשעברתי לכיוון המצוף הראשון, דולפין צף לפתע לא יותר מחמישה מטרים בדיוק לפניי. כעבור כמה שניות הוא צף שוב רק מעט רחוק יותר. בדיוק כשהגעתי ליד המצוף השני, ראיתי שוב דולפין, אולי אותו אחד או אולי עוד אחד, שצף פעמיים או שלוש קצת יותר רחוק. לאחר שחיתי מסביב הסירה הבודדה חזרתי לחוף קיסוסקי, ובירכתי את הזריחה בדרך

I was scheduled to teach 4 units of Berlitz lessons today, but somehow I had placed the last one an hour and a half later on my calendar than it was actually scheduled, so I missed it: 9:00-9:45, 4:00-4:45, and 5:30-7:00.
הייתי מתוכנן ללמד היום 4 יחידות של שיעורי ברליץ, אבל איכשהו הנחתי את האחרון שעה וחצי אחר כך בלוח השנה שלי מכפי שהיה מתוכנן, אז לא נכנסתי ללמד אותו

I had an appointment with the orthopedist at 10:30. He had both of my knees x-rayed, verifying that there are no bone problems. Then he ordered an ultrasound for a closer look at my right knee. I have to schedule an appointment for that.
הייתה לי פגישה עם האורטופד בשעה 10:30. הוא הזמין צילומי רנטגן מיידיים של הברכיים שלי כדי לברר שאין בעיות עצמות. ואז הוא הזמין אולטרסאונד לעיון מקרוב בברך ימין. אני צריך לקבוע פגישה לזה

After that, I took my friend's car back to her and stayed and chatted with her for some time before walking back home. The rest of the day, I mostly just relaxed.
לאחר מכן החזרתי אליה את המכונית של חברתי ונשארתי ופטפטתי איתה זמן מה לפני שחזרתי הביתה. בשאר היום אני פשוט נרגעתי

Wednesday, August 7, 2019

Wednesday, 7 August 2019 - יום רביעי 7 באוגוסט 2019

I got up early this morning but decided not to walk to the sea. Instead, I took one of the first buses.
קמתי הבוקר מוקדם אבל החלטתי לא ללכת לים. במקום זאת תפסתי את אחד מהאוטובוסים הראשונים

I began swimming at 7:14 and swam for more than an hour, including swimming around the first buoy.
התחלתי לשחות בשעה 7:14 ושחיתי יותר משעה, כולל שחייה סביב המצוף הראשון

I got a message from a friend that she wanted me to drive her car a little, since she can't due to the problem with her arm. So I walked over to her place and got it. Then I took a short drive up the Arava. Afterwards, I took it to the carwash.
קיבלתי הודעה מחברה שהיא רוצה שאנהג במכונית שלה מעט, מכיוון שהיא לא יכולה בגלל הבעיה בזרוע שלה. אז ניגשתי לביתה וקחתי את המכונית. ואז נסעתי נסיעה קצרה בערבה. אחר כך לקחתי אותה לשטיפה

I did a little work today on the language I'm creating. I didn't teach any Berlitz lessons at all. I also relaxed quite a bit at home.
עשיתי היום קצת עבודה על השפה שאני יוצר. לא לימדתי שיעורי ברליץ בכלל. גם נרגעתי לא מעט בבית

Tuesday, August 6, 2019

Tuesday, 6 August 2019 - יום שלישי 6 באוגוסט 2019

I didn't really sleep very well last night, but I woke up very early anyway and was wide awake.
אתמול לא ממש ישנתי טוב כל כך, אבל בכל מקרה התעוררתי מוקדם מאוד והייתי ער ער

My knee feels much better today, but I still decided I probably shouldn't walk all the way down to the sea, so I waited and caught the first bus instead. I began swimming sometime after 7:30 and swam for a little more than an hour. I started by swimming out to the first buoy and around it. I saw the crab on it very clearly today. Then I turned toward the north beach and returned by swimming within the roped areas.
הברך שלי מרגישה הרבה יותר טובה היום, אבל עדיין החלטתי שכנראה אסור לי ללכת כל הדרך עד הים, אז חיכיתי ותפסתי את האוטובוס הראשון במקום. התחלתי לשחות מתישהו אחרי 7:30 ושחיתי קצת יותר משעה. התחלתי בשחייה אל המצוף הראשון וסביבו. ראיתי את הסרטן עליו מאוד ברור היום. ואז פניתי לכיוון החוף הצפוני וחזרתי בשחייה באזורים החבלים

Since I had already eaten breakfast before going swimming, I immediately walked up to the Einat Center to do some grocery shopping after I got back home.
מכיוון שכבר אכלתי ארוחת בוקר לפני ששחיתי, עליתי מיד למרכז עינת לעשות קניות במכולת אחרי שחזרתי הביתה

After that, I caught a bus to the bank, looked around HaMashbir without buying anything, and then caught a bus to Ice Mall. I walked around there a little, sat and rested a little, and then ate a lentil-and-beet salad for lunch at Aroma. Here's my view as I ate:
אחר כך תפסתי אוטובוס לבנק, הסתובבתי במשביר בלי לקנות שום דבר ואז תפסתי אוטובוס לקניון הקרח. הסתובבתי שם קצת, ישבתי ונחתי קצת ואז אכלתי סלט עדשים וסלק לארוחת הצהריים בארומה. הנה הנוף שלי בזמן שאכלתי

After returning home by bus, I napped for about an hour, and then I taught my one Berlitz unit for the day: 4:00-4:45.
אחרי שחזרתי הביתה באוטובוס, נמנמתי במשך כשעה ואז לימדתי את יחידת ברליץ אחת שלי ליום

Monday, August 5, 2019

Monday, 5 August 2019 - יום שני 5 באוגוסט 2019

I woke up early this morning, but my knee was giving me quite a bit of pain, so I knew it wouldn't be wise to go out walking for any distance. I took an Arcoxia pill, and after a while it felt much better. This might have been just because I was up for a while, or it might have really been because of the pill. In any case, after breakfast I decided to go ahead and take a bus down to the beach.
התעוררתי מוקדם הבוקר, אבל הברך שלי כאבה לי לא מעט, אז ידעתי שלא יהיה חכם לצאת ללכת לכל מרחק. לקחתי כדור ארקוקסיה, ואחרי זמן מה הברך הרגישה הרבה יותר טובה. יכול להיות שזה היה רק בגלל שהייתי ער זמן מה, או שזה באמת היה בגלל הארקוקסיה. בכל מקרה, אחרי ארוחת הבוקר החלטתי להמשיך ולקחת אוטובוס לחוף הים

I began swimming just before quarter to 9:00 and swam for about an hour. I started within the roped swimming areas but returned across part of the area beyond the ropes. Just after I started back, though, I happened to see a dolphin surface just inside the swimming area. Then it surfaced several more times. Later, I saw a dolphin again over nearer to Kisuski Beach, though still out beyond the ropes. I don't know if it was the same dolphin or another one. There was a guy with an inflatable canoe in that area who had climbed out and was doing some snorkeling. I talked with him after he had both seen the dolphin surface several times. He was from Paris but spoke quite fluent English. We were both excited about seeing the dolphin. I'm really glad that I decided to go swimming!
התחלתי לשחות קצת לפני רבע לשעה 9:00 ושחיתי כשעה. התחלתי באזורי השחייה המחבלים אך חזרתי על פני חלק מהאזור שמעבר לחבלים. קצת אחרי שהתחלתי לחזור, ראיתי במקרה דולפין ממש בתוך אזור השחייה. ואז צף עוד כמה פעמים. מאוחר יותר ראיתי שוב דולפין קרוב יותר לחוף קיסוסקי, אם כי עדיין מחוץ לחבלים. אני לא יודע אם זה אותו דולפין או דולפין אחר. היה גבר עם קאנו מתנפח באזור ההוא שיצא משם ושנרקל. דיברתי איתו אחרי ששנינו ראינו את הדולפין כמה פעמים. הוא היה מפריס אבל דיבר אנגלית שוטפת למדי. שנינו התרגשנו לראות את הדולפין. אני ממש שמח שהחלטתי לשחות

I returned home for a while, and then I caught another bus into town. First, I went to the bank, and then I took another bus on to the mall. I bought a black ink cartridge for my printer at Bug, and then I browsed in the mall for a while before returning home again by bus.
חזרתי הביתה לזמן מה ואז תפסתי אוטובוס נוסף לעיר. ראשית הלכתי לבנק ואז המשכתי באוטובוס נוסף לקניון. קניתי מחסנית דיו שחורה למדפסת שלי בבאג ואז דפדפתי בקניון זמן מה לפני שחזרתי הביתה באוטובוס

I taught only 4 units of Berlitz lesson today: 2:30-4:00 and 7:00-8:30.
לימדתי היום רק 4 יחידות של שיעור ברליץ

After my afternoon class, I caught another bus into town. I wanted to find a small, inexpensive coin purse just large enough to hold standard magnetic cards, such as my Rav Kav (bus) card or a credit card. I want to put it inside my waterproof bag, which is transparent. I'd rather not have people see exactly what's in it when I'm carrying it around to dry as I dry after swimming. It'll also be helpful to have everything consolidated since it's a little difficult pulling things out past the magnetic closure. I found exactly what I needed at the stock store in Mercaz Razin. Then I got an ice café and a few other items at the market across the street.
אחרי שיעור אחר הצהריים תפסתי אוטובוס נוסף לעיר. רציתי למצוא ארנק מטבעות קטן וזול בדיוק מספיק גדול בכדי להחזיק כרטיסים מגנטיים סטנדרטיים, כמו כרטיס "רב קו״ שלי או כרטיס אשראי. אני רוצה להכניס אותו לתיק העמיד למים שלי, שהוא שקוף. אני מעדיף שאנשים לא יראו בדיוק מה יש בפנים כשאני סוחב אותו לייבוש בזמן שאני מתייבש אחרי השחייה. יעזור גם לאחד את הכל מכיוון שקצת קשה לשלוף דברים מעבר לסגר המגנטי. מצאתי בדיוק את מה שהייתי צריך בחנות סטוק במרכז רזין. ואז קניתי אייס-קפה ועוד כמה פריטים אחרים במכולת שמעבר לרחוב

We had a little excitement during the bus ride back home. As we were going along Sheshet HaYamim, a car coming along the right side of us failed to yield the right of way to us. The bus driver had to stop so suddenly that people's things tumbled off the seats onto the floor and under the seat in front. I didn't think that we had actually hit the car, but perhaps we did, since we and the car had to stop, apparently to exchange information. The police came, too. At least I didn't observe any loud shouting. Still, the next number 2 bus, which is supposed to be 20 minutes behind us, went by before we finally got underway again. I didn't mind, though, since the air conditioning keeps the bus very comfortable, and I had plenty of time before I needed to get home.
הייתה לנו קצת התרגשות במהלך נסיעת האוטובוס חזרה הביתה. בזמן שנסענו לאורך ששת הימים, מכונית שהגיעה בצד ימין שלנו לא הצליחה להעניק לנו את זכות הקדימה. נהג האוטובוס נאלץ לעצור כל כך פתאום שדברים של אנשים נפלו מהמושבים על הרצפה ומתחת למושב מלפנים. לא חשבתי שבאמת פגענו ברכב, אבל אולי כן, מכיוון שאנחנו והמכונית נאלצנו לעצור, כנראה כדי להחליף מידע. גם המשטרה הגיעה. לפחות לא הבחנתי בצעקות רמות. ובכל זאת, האוטובוס מספר 2 הבא, שאמור להיות 20 דקות מאחורינו, עבר לפני שסוף סוף יצאנו לדרך. עם זאת לא היה אכפת לי מכיוון שמיזוג האוויר שומר על האוטובוס נוח מאוד והיה לי המון זמן לפני שהייתי צריך להגיע הביתה

Sunday, August 4, 2019

Sunday, 4 August 2019 - יום ראשון 4 באוגוסט 2019

I started swimming about 10 minutes before 6:00 and swam until about 7:00. At the beginning, the sea was very smooth, but later it got a little choppy. Just before I got to the first buoy, I saw a wild dolphin! He surfaced 3 or 4 times about 10-15 meters from me. I could hear him take a breath. I didn't see him any more after that, though. I swam on to the second buoy and welcomed the rising sun as I was returning.
התחלתי לשחות בערך 10 דקות לפני 6:00 ושחיתי עד בערך 7:00. בתחילת הדרך הים היה חלק מאוד, אך בהמשך הוא נהיה מעט קצוץ. רגע לפני שהגעתי למצוף הראשון, ראיתי דולפין פראי! הוא צף 3 או 4 פעמים בערך 10-15 מטר ממני. שמעתי אותו נושם. עם זאת לא ראיתי אותו יותר. שחיתי למצוף השני וקיבלתי את פני השמש העולה כשחזרתי

I enjoyed the WIZO breakfast this morning, as always.
נהנתי מארוחת הבוקר של וויצ״ו הבוקר, כמו תמיד

As I was going to my seat on the bus back home, I missed when I reached for one of the poles and thereby twisted my right knee. At least I didn't fall. This knee has been causing me a low level of trouble for a year. Now, it's definitely worse, so I made an appointment to see the orthopedist about it on Thursday.
כשהלכתי למושב שלי באוטובוס חזרה הביתה, לא הצלחתי כשחטפתי אחר אחד הקטבים ובכך סובבתי את ברכי הימנית. לפחות לא נפלתי. הברך הזו גורמת לי לרמת צרות נמוכה כבר שנה. עכשיו, זה בהחלט גרוע יותר, אז קבעתי פגישה עם האורתופד ביום חמישי

Shortly after I got home, I napped for about an hour. Then I got up and spent some time working a little more on my language.
זמן קצר אחרי שהגעתי הביתה נמנמתי במשך כשעה. ואז קמתי וביליתי קצת זמן לעבוד קצת יותר על השפה שלי

I went out for a very short walk in the late afternoon, and the knee was very painful. I'm afraid I won't be walking much for a while. I took a pill of a stronger pain medicine that I have, so we'll see if that helps.
יצאתי להליכה קצרה מאוד בשעות אחר הצהריים המאוחרות, והברך מאוד כאבה לי. אני חושש שלא אהלוך במשך כמה זמן. לקחתי כדור של תרופת כאב חזקה יותר שיש לי, אז נראה אם זה עוזר

Saturday, August 3, 2019

Shabbat, 3 August 2019 - שבת 3 באוגוסט 2019

I mostly relaxed today and even napped a little. But I did get a lot of work done on the language that I began preparing to create some time ago. It's been on hold for a while, but now I'm back working on it.
נרגעתי בעיקר היום ואפילו נמנמתי מעט. אבל עשיתי הרבה עבודה על השפה שהתחלתי להכין ליצור לפני זמן מה. היא היתה בהפסקה כבר זמן מה, אבל עכשיו אני שוב עובד עליה

This will definitely NOT be its name in the end, but I'm calling it "Beyond Puja Wawi" for now. I created the language "puja wawi" last year in order to try to improve on the language "toki pona". I liked its emphasis on simplicity, but I felt that it lacked some important capabilities. Of course puja wawi fixed those, but I still found that it wasn't really adequate for a lot of the things I wanted it to be able to do. Now, I'm trying to preserve as much of the simplicity as I can while expanding the vocabulary and perhaps a few other aspects in order to make it more usable.
זה בהחלט לא יהיה שמו בסופו של דבר, אבל אני קורא לו "מעבר לפוייה וואווי" לעת עתה. יצרתי את השפה "פוייה וואווי" בשנה שעברה כדי לנסות להשתפר בשפה "טוקי פונה". אהבתי את הדגש על הפשטות, אבל הרגשתי שהוא חסר כמה יכולות חשובות. כמובן שפוייה וואווי תיקן את אלה, אבל עדיין מצאתי שזה לא ממש מתאים להרבה מהדברים שרציתי שזה יוכל לעשות. כעת, אני מנסה לשמור כפי אפשר את הפשטות תוך הרחבת אוצר המילים ואולי עוד כמה היבטים כדי להפוך אותו לשימוש יותר

What I'm working on now is deciding what concepts should have words. When I have finished that, I'll then begin the process of creating words for those concepts, which I will try to do in a manner as organized and logical as possible. I'll basically follow the process I used in making puja wawi, but on a rather larger scale. Since I'm planning on increasing the number of vowels from 3 (a, i, u) to 5 (a, e, i, o, u), I'll have considerably more syllables to work with.
מה שעובד עליו עכשיו זה להחליט לאילו מושגים צריך להיות מילים. כשאסיים את זה, אז אתחיל בתהליך יצירת מילים לאותם מושגים, שאנסה לעשות זאת בצורה מסודרת והגיונית ככל האפשר. בעיקרון אעקוב אחר התהליך בו השתמשתי בהכנת פוייה וואווי, אך בהיקף די גדול יותר. מכיוון שאני מתכנן להגדיל את מספר התנועות מ 3 עד 5 , יהיו לי הברות רבות יותר להשתמש בהן

Friday, August 2, 2019

Friday, 2 August 2019 - יום שישי 2 באוגוסט 2019

I started swimming this morning a few minutes before 6:00 and finished at 7:00. I didn't swim as vigorously as yesterday, but I still swam around the first buoy. There was a crab on it that I couldn't spot at all until he moved.
התחלתי לשחות הבוקר כמה דקות לפני 6:00 וסיימתי בשעה 7:00. לא שחיתי במרץ כמו אתמול, אבל עדיין שחיתי סביב המצוף הראשון. היה עליו סרטן שלא יכולתי לזהות אותו עד שהוא זז

I taught 4 units of Berlitz lessons today: 10:00-11:30 and 11:30-1:00.
לימדתי היום 4 יחידות של שיעורי ברליץ

In the afternoon, I just relaxed and even napped for a while.
אחר הצהריים פשוט נרגעתי ואפילו נמנמתי זמן מה

In the evening, I walked to Barry's and very much enjoyed our Shabbat community dinner.
בערב הלכתי לביתו של בארי ומאוד נהניתי מארוחת השבת הקהילתית שלנו

Thursday, August 1, 2019

Thursday, 1 August 2019 - יום חמישי 1 באוגוסט 2019

I actually didn't sleep very well last night, but I was still wide awake and up early. I started swimming at 5:41 and swam, mostly quite vigorously, for over an hour. I swam around the lonely boat and around both buoy 2 and buoy 1. The sea was quite restless this morning, with lots of large swells, but the surface itself was fairly calm.
למעשה לא ישנתי כל כך טוב בלילה, אבל הייתי עדיין ער וקמתי מוקדם. התחלתי לשחות בשעה 05:41 ושחיתי, בעיקר בצורה נמרצת, יותר משעה. שחיתי מסביב לסירה הבודדה וגם סביב מצוף 2 וגם מצוף 1. הים היה די לא מנוח הבוקר, עם המון מתנפחים גדולים, אך פני המיים עצמם היו די שקטים

I taught 5 units of Berlitz lessons today: 9:00-9:45, 11:00-12:30, and 3:00-4:30.
לימדתי היום 5 יחידות של שיעורי ברליץ

After my first lesson, I walked up to Mercaz Einat and did some grocery shopping.
אחרי השיעור הראשון שלי הלכתי למרכז עינת ועשיתי קניות במכולת

After my second lesson, I caught a bus to the bank and another bus back home. Then I napped for nearly an hour before my last lesson.
אחרי השיעור השני שלי, תפסתי אוטובוס לבנק ואוטובוס נוסף חזרה הביתה. ואז נמנמתי כמעט שעה לפני השיעור האחרון שלי