Wednesday, November 28, 2018

Tuesday and Wednesday, 27 and 28 November 2018 - יום שלישי ויום רביעי 27 ו 28-11-2018 - .i lo reldei de'i reze pi'e papa pi'e renopabi .i lo cabdei de'i rebi pi'e papa pi'e renopabi

I didn't have time to write a post yesterday, so this one is for yesterday and today.
חסר לי זמן לכתוב פוסט אתמול, אז זה הפוסט של אתמול והיום
ni'o lo mi temci cu na banzu lo ciska lo notci ca lo prulamdei .i ja'e ti vasru lo prulamdei .e lo cabdei

I walked over to WIZO yesterday morning for our weekly English speakers' meeting. In addition to our usual fun conversation, we celebrated the 91st birthday of one of our members.
אתמול בבוקר הלכתי לוויצו, לפגישה השבועית של דוברי אנגלית. בנוסף לשיחת הכיף הרגילה שלנו, חגגנו את יום הולדתו ה -91 של אחד מחברינו
ni'o mi dzukla la vitsos. ca lo prulamdei cerni ge'i zvati lo jeftu nunpe'i pe loi glibau bacru .i pa'a lo mi'a fadni zabna bo nuncasnu ku mi'a salci le sopamoi jbedetnunsla pe pa lo mi'a cmima

After that, I walked to the pharmacy and picked up my monthly prescriptions. Then I walked around part of the industrial area, browsing in several stores there.
אחרי זה, הלכתי לבית המרקחת וקיבלתי את המרשמים החודשיים שלי. אחר כך הסתובבתי באזור התעשייה, ונכנסתי והסתכלתי בכמה חנויות שם
ni'o ba bo mi dzukla le xumyzai je cpacu le mi masti micyxu'i .i ba bo mi cadzu ne'i lo pagbu pe le gundi selku'e ge'i vitke so'o zarci

I took a bus from there to the stop opposite the Mul HaYam mall and walked from there to the airport, where I waited for Hannah to arrive from Tel Aviv. Then she and I walked together up to her apartment with several stops along the way.
תפסתי אוטובוס משם לתחנה שמול קניון מול הים והלכתי משם לשדה התעופה, שם חיכיתי שהנה תגיע מתל אביב. ואז היא ואני הלכנו יחד לדירה שלה עם כמה עצירות לאורך הדרך
ni'o mi klama fu lo sorprekarce fe le tcana ne'a le zarci me'e la mul.xa,iam. ge'i dzukla fi ri fe le vijytcana ge'i mi va denpa le nu la xanax. goi ko'a tolyli'a to'o la tel.avIv. fo lo nu ko'a .e mi dzukla le ko'a zdani .i mi'a so'o roi sisti ca lo cadzu

After spending some time visiting her there, we took a bus to my place, and she visited me and Pascal for a while. Then we took a bus over to Shakhamon for an ESRA (English Speaking Residents Association) event.
אחרי שביליתי שם זמן מה, לקחנו אוטובוס לדירתי, והיא ביקרה אותי ואת פסקל לזמן מה. אחר כך נסענו באוטובוס לשחמון לאירוע של האגודה של תושבים מדברים אנגלית
ni'o ba lo nu mi ca'o vitke ko'a ku mi'a klama le mi zdani fu lo sorprekarce .i ko'a ca'o vitke mi .e la paskAl. .i ba bo mi'a klama la cakamOn. je zvati lo nunpe'i pe la .esras.

We got there early, so we visited a brand new playground that opened there only recently. It's a very creative and interesting place for children to exercise and learn as they play and have fun.
הגענו לשם מוקדם, אז ביקרנו מגרש משחקים חדש שנפתח שם רק לאחרונה. זה מקום מאוד יצירתי ומעניין לילדים להתאמן וללמוד כפי שהם משחקים וליהנות
ni'o mi'a clira tolyli'a .i ja'e mi'a vitke lo mutce cnino kelpanka poi kalri pu lo toltce temci .i ri mutce cinri stuzi poi xamgu loi verba .i ri ka'e xadypalmu'u je cilre ca lo kalci je zanfri

We then attended the annual national ESRA quiz. It happens simultaneously in many cities throughout the country. Carolyne and Alan were the hosts for our Eilat team. They provided their house and a lovely supper. I was invited to be on the team. We had to try to answer a variety of trivia questions. It was lots of fun, and, in the end, our team actually won!
לאחר מכן השתתפנו בחידון הלאומי השנתי. זה קורה בו זמנית בערים רבות ברחבי הארץ. קרוליין ואלן היו המארחים לצוות שלנו באילת. הם סיפקו את ביתם ואת ארוחת הערב היפה. הוזמנתי להיות בצוות. היינו צריכים לנסות לענות על מגוון רחב של שאלות טריוויה. זה היה ממש כיף, ובסופו של דבר, הצוות שלנו באמת ניצחת
ni'o ba bo mi'a zvati le nanca gugde bo kamjunmre goi ko'e pe la .esras. .i ko'e cabna fasnu ne'i so'i tcadu ne'i ro le gugde .i la kErolain. .e la .Alan. selvitke le bende pe la .eilAt. ge'i sabji le zdani .e le xamgu vacysai .i mi pagbu le mi'a bende .i ei mi'a troci lo dafsku be loi so'o selsnu .i mi'a mutce zanfri .i uo ui le mi'a bende cu jinga

Today, I taught 6 units of Berlitz lessons: 9:00-10:30, 10:30-12:00, and 3:00-4:30.
היום לימדתי 6 יחידות בשיעורי ברליץ
ni'o mi ctuca fu la berlits. ca xa gradu ca lo cabdei

After my morning lessons, I walked to Hannah's place and visited her for a while before returning home by bus. Here's a picture of bees on some flowers that I took during my walk:
אחרי שיעורי הבוקר שלי, הלכתי לבית של חנה וביקרתי אותה זמן מה לפני שחזרתי הביתה באוטובוס. הנה תמונה של דבורים על כמה פרחים שצילמתי במהלך הטיול שלי
ni'o ba le mi cerni nunctu ku mi dzukla le ko'a zdani je ze'a vitke ko'a pu lo nu mi xruti klama le mi zdani fu lo sorprekarce .i ti pixra loi bifce ga'u re'o so'o xrula .i mi kacmyterxra le pixra ca lo mi cadzu:

I walked 7.9 kilometers yesterday and 2.6 kilometers today.
הלכתי 7.9 ק"מ אתמול ו 2.6 ק"מ היום
ni'o lo nu mi cadzu cu ki'otre ze pi so ca lo prulamdei ku .e re pi xa ca lo cabdei

No comments:

Post a Comment